SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

Finger der (PL die Finger) palec (u ręki); kleiner Finger palec mały; jemanden um den kleinen Finger wickeln przen. owijać sobie kogoś wokół małego palca; Finger weg! pot. precz z łapami!; die Finger im Spiel haben przen. maczać w czymś palce; sich (DAT) etwas aus den Fingern saugen przen. wyssać coś z palca
krumm przymiotnik, przysłówek (krummer/reg. krümmer, krummste/reg.krümmste) krzywy, kręty, krzywo; krumm biegen krzywić; krumm werden krzywić się, wykrzywiać się, garbić się; keinen Finger krumm machen przen. nie kiwnąć palcem
erfrieren czasownik erfriert, erfror, ist erfroren marznąć, przemarznąć, zamarzać na śmierć; ihr sind die Finger erfroren odmroziła sobie palce u rąk; erfrieren lassen wymrażać, powarzyć
streifen czasownik streift, streifte, hat gestreift muskać, potrącać, lekko dotykać, drasnąć, ocierać się, malować w prążki; den Ring auf den Finger streifen wsuwać obrączkę na palec; durch Felder, Wiesen und Wälder streifen wędrować przez pola, łąki i lasy; ein Hemd über den Kopf streifen wciągać przez głowę koszulę; sich (DAT) die Kapuze über den Kopf streifen naciągać kaptur na głowę
dazwischenkommen czasownik kommt dazwischen, kam dazwischen, ist dazwischengekommen wchodzić w drogę, stawać na przeszkodzie, nieoczekiwanie nastąpić, przen. wypaść, wyskoczyć; leider ist mir etwas dazwischengekommen niestety coś mi wypadło/wyskoczyło; ich nehme teil, wenn mir nichts dazwischenkommt wezmę udział, jeśli nic mi nie wypadnie/wyskoczy; ich bin mit dem Finger dazwischengekommen przytrzasnąłem sobie palec
einklemmen czasownik klemmt ein, klemmte ein, hat eingeklemmt ściskać kleszczami, zaciskać, zakleszczać, przyciskać, przygniatać sich (DAT) den Finger sobie palec
verbrennen czasownik verbrennt, verbrannte, hat verbrannt palić, spalać; (ist verbrannt) spalać się, oparzać się; Holz verbrennen spalać drewno; sich die Hand verbrennen poparzyć sobie rękę; sich die Finger verbrennen pot. sparzyć się na czymś
rühren czasownik rührt, rührte, hat gerührt mieszać, ruszać, pot. wzruszać; keinen Finger rühren przen. nie kiwnąć palcem; der Schlag hat ihn gerührt pot. szlag go trafił; rührt euch! spocznij!

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
odżywiać, gültiger, folgend, ausstehen, wesoły, Schulter, einwandfrei, Verzicht, fielen, sich, Arm, Gewerkschaft, sehen, rucken, Art, Knie, erdulden, Gebot, Ferse, ratsam, umfangreich, gekleidet, Jahr, sofa, fotel, złożony

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-11-2023 13:37


Przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków