Abbrucharbeit
die (PL die Abbrucharbeiten, mst PL)
prace rozbiórkowe Abbruchkosten PL (nur Singular) koszty rozbiórki
Abc-Waffen PL broń masowego rażenia (atomowa, biologiczna lub chemiczna)
Abenteuerferien PL wakacje z przygodą
Abnutzungsspuren PL ślady zużycia
Abweg
der (PL die Abwege, mst PL) auf Abwege geraten
schodzić na manowce Abwehrkräfte PL siły obronne
Accessoire
das (PL die Accessoires, mst PL)
wyroby galanteryjne, modne dodatki Achselhaare PL owłosienie pod pachami
Adamiten
PL hist. rel. adamici Adventsexerzitien
PL rel. rekolekcje adwentowe Albumine
PL chem. albuminy Alltagssorgen PL troski dnia codziennego
Altersbeschwerden PL dolegliwości starszego wieku
Altersgründe PL aus Altersgründen ze względu na wiek
Altertümer PL antyki, zabytki starożytności
Alumni PL absolwenci, byli uczniowie, byli studenci
Ambition
die (PL die Ambitionen, mst PL)
ambicja ; Ambitionen auf etwas (AKK) haben
mieć ambicje dokonania czegoś Amtsgeschäfte PL obowiązki służbowe
Amtsstunden
PL austr. godziny urzędowania Anbaumöbel PL meble segmentowe
Anden
PL die Anden
geo. Andy Anfangsgründe PL początki, podstawy
Anführungsstriche PL cudzysłów
Angriffshandlungen
PL mil. działania zaczepne Anistropfen PL krople anyżowe
Anlagegüter
PL ekon. dobra inwestycyjne Anlaufkosten
PL ekon. koszty rozruchu Annalen
PL annały ; in die Annalen eingehen
lit. przechodzić do annałów historii Anschaffungskosten PL koszty nabycia, koszty zakupu
Anwaltskosten PL koszty adwokackie
Apfelbäckchen
das (PL die Apfelbäckchen, mst PL)
rumiany policzek Appalachen
PL geo. Appalachy Arbeitsbedingungen PL warunki pracy
Arbeitskosten
PL ekon. koszty pracy Arbeitsmarktchancen PL szanse na rynku pracy
Armschmerzen PL ból ramienia
Aroma
das (PL die Aromen/Aromas/Aromata)
aromat ;
PL także wonności Atembeschwerde
die (PL die Atembeschwerden)
duszność ;
PL duszności, trudności w oddychaniu Atemwege PL drogi oddechowe
Aufräumungsarbeiten PL prace porządkowe
Augenringe PL sińce pod oczami, podkrążone oczy ; Augenringe haben mieć podkrążone oczy
Augentropfen PL krople do oczu
Ausbeutungskosten PL koszty eksploatacji
Ausfuhrgüter PL towary wywozowe, towary eksportowe
Ausfuhrpapiere PL dokumenty eksportowe
Ausführungsbestimmungen PL przepisy wykonawcze
Auslandsbeziehungen PL stosunki zagraniczne
Auslandspolen PL Polonia
Auslandsverbindlichkeiten
PL ekon. zobowiązania zagraniczne Auslandszahlungen PL płatności międzynarodowe
Auslassungspunkte
PL jęz. wielokropek Ausnahmevorschriften PL przepisy wyjątkowe
Auspuffgase PL gazy spalinowe, spaliny
Ausscheidungsspiele
PL sport eliminacje Außenmaße PL wymiary zewnętrzne, wymiary gabarytowe, gabaryt
Autoabgase PL spaliny samochodowe
Backwaren PL pieczywo
Badesalze PL sole kąpielowe
Bahnanlagen PL urządzenia kolejowe
Bambussprossen PL pędy bambusa
Barmittel PL środki pieniężne, fundusze
Bauarbeiten PL prace budowlane, roboty budowlane
Bauchmuskeln PL mięśnie brzucha
Baugeräte PL maszyny budowlane
Baukosten PL koszty budowy
Baumaßnahmen PL prace budowlane, roboty budowlane
Bedecktsamer
PL bot. rośliny okrytozalążkowe, rośliny okrytonasienne Bedienungshinweise PL wskazówki dotyczące obsługi
Beerdigungskosten PL koszty pogrzebu
Befindlichkeitsstörungen PL zaburzenia nastroju
Begleitumstände PL okoliczności towarzyszące
Belange PL interesy, sprawy
Bergungsarbeiten PL akcja ratunkowa, ewakuacja
Berührungsangst
die (PL die Berührungsängste, mst PL)
lęk przed kontaktem fizycznym Besatzungstruppen PL wojska okupacyjne
Besichtigungszeiten PL godziny zwiedzania
Besinnungstage
PL rel. dni skupienia, rekolekcje Besitzverhältnisse PL stosunki własnościowe
Bestechungsgeld
das (PL die Bestechungsgelder, mst PL)
łapówka Betriebsdaten
PL ekon. dane operacyjne Betriebskosten PL koszty zakładowe, koszty eksploatacji, koszty utrzymania
Betriebsstunden
PL tech. godziny działania, godziny funkcjonowania Bezugsbedingungen PL warunki zakupu, warunki dostawy
Bezugskosten PL koszty sprowadzenia (towaru)
Bilanzierungsvorschriften PL przepisy bilansowe
Bildungsmöglichkeiten PL możliwości kształcenia się
Binärdaten
PL infor. dane binarne Biolebensmittel PL zdrowa żywność, żywność ekologiczna
Biowissenschaften PL nauki o życiu, nauki biologiczne
Blutungsstörungen PL zaburzenia miesiączkowania
Bodenerzeugnisse PL ziemiopłody, płody rolne
Bodentruppen PL oddziały lądowe, wojska lądowe
Bodenverhältnisse PL warunki glebowe
Bratkartoffeln PL smażone ziemniaki
Brechbohnen PL fasola szparagowa
Bronchie
die (PL die Bronchien, mst PL)
anat. oskrzela Bundesmittel PL środki federalne
Bürgerrecht
das (PL die Bürgerrechte, mst PL)
prawo obywatelskie Bürostunden PL godziny urzędowania
Charts PL lista przebojów
Chemiewaffen PL broń chemiczna
Chemikalie
die (PL die Chemikalien, mst PL)
chemikalia Chemikalien PL chemikalia, odczynniki chemiczne, materiały chemiczne
Chips
PL (PL die Chips)
gastr. chipsy, czipsy Cordjeans PL spodnie sztruksowe
Cornflakes PL płatki kukurydziane, płatki śniadaniowe
Dacharbeiten PL roboty dachowe
Damenschuhe PL buty damskie
Dankesworte PL wyrazy wdzięczności
Darmkrämpfe
PL med. kolka jelitowa Daten
PL dane ; technische Daten
dane techniczne ; Schutz personenbezogener Daten
ochrona danych osobowych ; hochdimensionale Daten
infor. dane o dużej wymiarowości Deutschkenntnisse PL znajomość niemieckiego, znajomość języka niemieckiego
Dolomiten
PL geo. Dolomity Dosentomaten PL pomidory z puszki
Dreadlocks PL dred, dredy
Dreißiger
der (PL die Dreißiger)
trzydziestolatek ; in den Dreißigern sein
być po trzydziestce ;
PL lata trzydzieste Dreißigerjahre PL lata trzydzieste
Durchschnittskosten PL średnie koszty
Eckpunkt
der (PL die Eckpunkte)
mat. wierzchołek ,
przen. (Mst PL)
główny kierunek działania, wytyczna działania Ehebande PL więzy małżeńskie
Eigenmittel
PL ekon. środki własne Eigenschwingungen
PL fiz. drgania własne Eigentumsverhältnisse PL stosunki własnościowe
Einchlafstörungen PL zaburzenia zasypiania
Eingeweide
PL anat. wnętrzności, trzewia Einkünfte PL dochody, wpływy
Einsatzkräfte PL siły reagowania
Einzelsportarten PL indywidualne dyscypliny sportowe
Eisenwaren PL wyroby żelazne
Eisheiligen PL zimni ogrodnicy
Elementarkenntnisse PL podstawowa wiedza, wiadomości podstawowe
Elitetruppen
PL mil. oddziały wyborowe Entsorgungskosten PL koszty usuwania odpadów
Ephoren
PL hist. eforowie Erderzeugnisse PL ziemiopłody
Erdmassen PL masy ziemi
Erhaltungskosten PL koszty utrzymania
Erhaltungsmittel PL środki utrzymania
Erntemaschinen PL maszyny żniwne
Erschließungskosten PL koszty uzbrojenia
Erziehungsschwierigkeiten PL trudności wychowawcze
Essensreste PL resztki jedzenia
Essstörungen PL zaburzenia jedzenia
Esswaren PL artykuły spożywcze
Eukaryonten
PL biol. eukarionty, eukarioty, jądrowce Eukaryoten
PL biol. eukarionty, eukarioty, jądrowce Euro-Banknoten PL banknoty euro
Euro-Münzen PL monety euro
Exerzitien
PL rel. rekolekcje Exkremente PL ekskrementy, odchody
Exporteinnahmen PL przychody z eksportu
Fadenwürmer
PL zool. nicienie Fahnenträger
der (PL die Fahnenträger)
chorąży ;
PL także poczet sztandarowy Fahrtkosten PL koszty podróży, koszty przejazdu
Fahrwerksprobleme PL problemy z podwoziem
Fahrzeugdaten PL dane pojazdu, specyfikacja pojazdu
Fallakte
PL prawn. akta sprawy Familienleistungen PL świadczenia rodzinne
Familienvärheltnisse PL stosunki rodzinne
Familienverhältnisse PL sytuacja rodzinna
Färöer
PL geo. Wyspy Owcze Fäzes
PL med. kał, ekskrementy Fehlmengenkosten
PL ekon. koszty braku zapasów Fehlzeit
die (PL die Fehlzeiten, mst PL)
absencja Feldfrüchte PL płody rolne
Felsbilder PL malowidła skalne
Ferienpläne PL plany wakacyjne
Ferienplätze PL miejsca na wakacje
Fernsehgebühren PL abonament telewizyjny
Fertigungsarbeiten PL roboty wykończeniowe, prace wykończeniowe
Fertigungskosten PL koszty produkcji
Festspiele PL festiwal
Filmfestspiele PL festiwal filmowy
Finanzierungskosten PL koszty finansowania
Fischgründe PL łowiska
Fixkosten
PL ekon. koszty stałe Fledertiere
PL zool. nietoperze Fleischwaren PL wyroby mięsne
Flip-Flops PL japonki
Flottenmanöver PL manewry morskie
Fördergeld
das (PL die Fördergelder, mst PL)
wsparcie finansowe, środki pomocowe, dotacja Formalien PL formalności
Forschungsergebnisse PL wyniki badań
Forschungsmittel PL środki na badania naukowe
Fortpflanzungsorgane PL narządy rozrodcze
Frachtkosten PL koszty przewozu
Freiheitsbestrebungen PL dążenia wolnościowe
Freiübung die (PL die Freiübungen, meistens PL) ćwiczenie bez przyrządów
Freizeiteinrichtungen PL urządzenia rekreacyjne
Fremdmittel PL środki obce, fundusze zewnętrzne
Freudentränen PL łzy radości
Freundschaftsbande PL więzy przyjaźni ; Freundschaftsbande knüpfen zaprzyjaźniać się
Friedensbedingungen
PL polit. warunki zawarcia pokoju Friedensbemühungen
PL polit. starania na rzecz pokoju Friedensgespräch
das (PL die Friedensgespräche, mst PL)
rozmowy pokojowe Friedensverhandlungen PL rokowania pokojowe
Frühlingsmonate PL miesiące wiosenne
Führungseigenschaften PL umiejętności przywódcze
Fünfzigerjahre PL lata pięćdziesiąte
Fußbodenpaneele PL panele podłogowe
Gallensteine PL kamienie żółciowe
Gammastrahlen
PL fiz. promienie gamma Gartenmöbel PL meble ogrodowe
Gasteltern PL rodzice goszczący, rodzina goszcząca
Gebrauchsspuren PL ślady użytkowania
Geburtswehen PL bóle porodowe
Gehaltsansprüche PL roszczenia płacowe
Gehaltsvorstellung PL oczekiwania płacowe
Gehaltsvorstellungen PL oczekiwania odnośnie wysokości pensji, oczekiwania płacowe, oczekiwania zarobkowe
Geistesstörungen PL zaburzenia psychiczne
Geldangelegenheit
die (PL die Geldangelegenheiten, mst PL)
sprawy finansowe ; in Geldangelegenheiten
w sprawach finansowych Geldmittel PL środki pieniężne
Geldsorgen PL problemy finansowe
Gemüseabfälle PL obierki z warzyw
Gemüsereste PL obierki z warzyw
Genesungswünsche PL życzenia powrotu do zdrowia
Gerätschaften PL sprzęt
Gerichtsakten PL akta sądowe
Gerichtsgebühren PL opłaty sądowe
Gerichtskosten PL koszty sądowe
Gesamtkosten PL koszty całkowite
Geschäftsbedingungen PL warunki transakcji
Geschäftskosten PL ; auf Geschäftskosten na koszt firmy
Geschäftsstunden PL godziny otwarcia, godziny urzędowania
Geschäftsverbindungen PL stosunki handlowe
Geschirrspültabs
PL pot. tabletki do zmywarek Gesichtszüge PL rysy twarzy
Gesundheitsgründe PL powody zdrowotne, względy zdrowotne
Gesundheitsrücksichten PL względy zdrowotne
Getreidepflanzen PL rośliny zbożowe
Gewinneinbußen PL straty w zyskach, utracone zyski
Gewissensgründe PL względy moralne
Gewürzkörner
PL gastr. ziele angielskie Gewürzkräuter
PL gastr. przyprawy ziołowe Gezeiten PL pływy, przypływy i odpływy morza
Glasfasern PL włókno szklane
Gleisarbeiten PL prace torowe
Gliederfüßer
PL zool. stawonogi Gliedmaßen PL członki
Glücksgüter PL bogactwa
Grabungen PL wykopaliska
Graffiti PL graffiti
Gravimetermessungen
PL fiz. pomiary grawimetryczne Größenvorteile
PL ekon. korzyści skali Großkatzen
PL zool. duże koty Grundkenntnisse PL podstawowe wiadomości, podstawowa wiedza
Grundmittel
PL ekon. środki trwałe Gründungskosten PL koszty założycielskie
Grußworte PL słowa powitania
Gummiartikel PL artykuły gumowe
Gummibärchen PL żelki, miśki
Haferflocken PL płatki owsiane
Haftgläser PL szkła kontaktowe
Hallensportarten PL sporty halowe
Hämorrhoiden
PL med. hemoroidy Handelsbeziehungen PL stosunki handlowe
Handfesseln PL kajdanki
Handgeräte PL przybory ręczne
Harnwege
PL anat. drogi moczowe Haupteinkünfte PL główne dochody
Haushaltspflichten PL obowiązki domowe
Haushaltswaren PL artykuły gospodarstwa domowego
Hawaii-Inseln
PL geo. archipelag Hawajów, Hawaje Heileigenschaften PL właściwości lecznicze
Heizkosten PL opłaty za ogrzewanie
Herbstmonate PL miesiące jesienne
Herrenartikel PL galanteria męska
Herrenschuhe PL buty męskie
Herzbeschwerden PL dolegliwości sercowe
Herzton
der (PL die Herztöne, mst PL)
rytm bicia serca Hilfsgelder PL subwencja, subsydium
Hilfsmittel
das (PL die Hilfsmittel)
środek pomocniczy, środek zaradczy ;
PL zaplecze Hilfsstoffe PL materiały pomocnicze
Hinterbacke
die (PL die Hinterbacken, mst PL)
pot. zadek Hinterbliebene
der/die (PL die Hinterbliebenen)
bliski zmarłego, członek rodziny zmarłego /
bliska zmarłego, członkini rodziny zmarłego ;
PL rodzina zmarłego Hitzeferien PL ferie z powodu upałów
Hitzewallung
die (PL die Hitzewallungen, mst PL)
med. uderzenie gorąca Hitzpocken
PL med. potówki Hochrechnung
die (PL die Hochrechnungen, mst PL)
szacunkowe dane Höchstpreisvorschriften PL przepisy ustalające ceny maksymalne
Hygieneartikel PL artykuły sanitarne, sanitaria
Hypothekenzinsen PL odsetki hipoteczne
Iden
PL hist. idy ; die Iden des März
idy marcowe Imponderabilien PL imponderabilia (rzeczy nieuchwytne, nieokreślone, ale mogące mieć wpływ)
Industrieabfälle PL odpady przemysłowe
Industrieabwässer PL ścieki przemysłowe
Inflationskosten
PL ekon. koszty inflacji Inline-Skates PL rolki, łyżworolki
Inlineskates PL łyżworolki, rolki
Insignien PL insygnia
Instandhaltungskosten PL koszty konserwacyjne
Instandsetzungsarbeiten
PL form. prace naprawcze Investitionsgüter PL dobra inwestycyjne
Jahreseinkünfte PL roczne dochody, roczne wpływy
Jahreszinsen PL odsetki roczne
Jugendjahre PL lata młodzieńcze
Kaldaunen
PL gastr. flaki, flaczki Kampfstiefel PL buty wojskowe, buty typu wojskowego, martensy, glany
Kardinaltugenden PL cnoty główne
Karolinger
PL hist. Karolingowie Karpaten PL Karpaty
Kartäuser
PL rel. kartuzi Kartoffelchips
PL gastr. chipsy ziemniaczane, czipsy ziemniaczane Kartoffelklöße
PL gastr. kopytka Käsespätzle
PL gastr. szpecle serowe Kassenstunden PL godziny otwarcia kasy
Katzenhaare PL kocia sierść
Ketzerriten PL hist. obrządki heretyckie
Kieselalgen
PL bot. okrzemki Kinderbetreuungskosten PL koszty opieki nad dziećmi
Kinderjahre PL lata dziecięce, dzieciństwo
Kindsbewegungen
PL med. ruchy płodu Klimaschutzmaßnahmen PL metody ochrony klimatu, sposoby ochrony klimatu
Knickerbocker PL pumpy
Kniestrümpfe PL podkolanówki, kolanówki
Knöllchenbakterien PL bakterie brodawkowe
Koalitionsverhandlungen PL rozmowy koalicyjne
Kohlgewächse
PL bot. warzywa kapustne Kokosflocken PL wiórki kokosowe
Kokosraspel PL płatki kokosowe
Kokosraspeln PL wiórki kokosowe
Kommunalwahlen PL wybory samorządowe
Kommunikationsfähigkeiten PL zdolności komunikacyjne
Konditorwaren PL wyroby cukiernicze
Konjunkturaussichten PL przewidywania koniunktury
Konjunkturschwankungen PL wahania koniunktury
Konservierungsarbeiten PL prace konserwacyjne
Konservierungskosten PL koszty konserwacji
Konsumgewohnheiten PL zwyczaje konsumpcyjne, nawyki konsumpcyjne
Konsumverhalten PL zachowania konsumenckie
Kopfschuppen PL łupież
Korbwaren PL wyroby wiklinowe, wyroby koszykarskie
Körpermaße PL wymiary ciała
Körpersäfte
PL med. płyny ustrojowe Kosmetika PL kosmetyki
Kosten
PL koszty, wydatki ; auf eigene Kosten
na własny koszt ; die Kosten tragen/decken
ponosić/pokrywać koszty ; auf seine Kosten kommen
wyjść na swoje ; bei etwas nicht auf seine Kosten kommen
być stratnym na czymś ; auf Kosten von jemandem/etwas
kosztem kogoś/czegoś ; auf jemandes Kosten
na czyjś koszt Kraftfahrzeugpapiere
PL form. dokumenty pojazdu Krähenfüße
PL pot. kurze łapki (zmarszczki w rejonie oczu) ,
bazgroły Kreditbedingungen PL warunki kredytowe
Kreditverhandlungen PL negocjacje kredytowe
Kreditvorschriften
PL ekon. przepisy kredytowe Kreislaufprobleme
PL med. problemy z krążeniem Kreislaufstörungen
PL med. zaburzenia układu krążenia Kreuzblütler
PL bot. krzyżowe Kreuzschmerzen PL bóle w krzyżu, bóle krzyża
Kriegsgerätschaften PL sprzęt wojenny
Kriegshandlungen PL działania wojenne
Kriegshinterbliebenen PL wdowy i sieroty wojenne
Kriegsjahre PL lata wojenne, lata wojny
Kriegslasten PL ciężary wojenne
Kriegsschulden PL długi wojenne
Kriegsverluste PL straty wojenne
Kriegszerstörungen PL zniszczenia wojenne
Kriminalwissenschaft
die (PL die Kriminalwissenschaften, mst PL)
kryminologia Krokodilstränen
PL (PL die Krokodilstränen)
przen. krokodyle łzy Kronjuwelen PL klejnoty koronne
Krönungsfeierlichkeiten PL uroczystości koronacyjne
Küchenabfälle PL odpadki kuchenne
Küchenmöbel
das (PL die Küchenmöbel, mst PL)
mebel kuchenny Kulturschätze PL skarby kultury
Kundendaten PL dane klienta
Kürschnerwaren PL wyroby kuśnierskie
Kurzmeldungen PL wiadomości w skrócie
Kurznachrichten PL wiadomości w skrócie
Ladenöffnungszeiten PL czas otwarcia sklepów, godziny otwarcia sklepów
Lagerpflanzen
PL bot. plechowce Lagervorräte PL zapasy na składzie
Landesfarben PL barwy narodowe
Landungstruppen PL oddziały desantowe, wojska desantowe
Langzeitfolgen PL skutki długookresowe
Langzeitschäden PL szkody długookresowe, szkody długoterminowe
Lebensbedingungen PL warunki życiowe
Lebensbedürfnisse PL żywotne potrzeby
Lebenserinnerungen PL wspomnienia, pamiętniki
Lebensfunktionen PL funkcje życiowe
Lebensgewohnheiten PL nawyki, przyzwyczajenia
Lebenshaltungskosten PL koszty utrzymania
Lebensumstände PL okoliczności życiowe, warunki życia
Lederwaren PL wyroby skórzane
Lefze
die (PL die Lefzen, mst PL)
warga Leggings PL legginsy
Leggins PL legginsy, kolarki
Lehrveranstaltungen PL zajęcia (na uczelni)
Leibesübungen PL gimnastyka, wychowanie fizyczne
Leibschmerzen PL ból brzucha
Lichtverhältnisse PL warunki świetlne
Lieferbedingungen PL warunki dostawy
Lieferkonditionen PL warunki dostawy
Lieferprobleme PL problemy z dostawą, problemy z dostarczeniem
Liegenschaft
die (PL die Liegenschaften, mst PL)
nieruchomość Lohnkosten PL koszty płac
Lohnnebenkosten PL pozapłacowe koszty pracy
Lohnsteuerabzugsmerkmale PL elektronische Lohnsteuerabzugsmerkmale elektroniczna karta podatkowa
Lokalnachrichten PL wiadomości lokalne
Luftlandetruppen
PL mil. wojska powietrznodesantowe Luftmasse
die (PL die Luftmassen, mst PL)
meteo. masa powietrza ; kontinentale Luftmassen
kontynentalne masy powietrza Lymphbahnen
PL anat. drogi limfatyczne, przewody limfatyczne Lymphgefäße PL naczynia limfatyczne
Lymphozyten PL limfocyty
Magenbeschwerden PL dolegliwości żołądkowe, dolegliwości gastryczne, zaburzenia żołądkowe
Magenschmerzen PL bóle żołądka, ból żołądka
Magentropfen PL krople żołądkowe
Makkaroni PL makaron
Malediven
PL geo. Malediwy Malerarbeiten PL roboty malarskie
Managementstudien PL studia menedżerskie
Mandeln
PL (PL die Mandeln)
anat. migdałki Mangelerscheinung
die (PL die Mangelerscheinungen, mst PL)
med. objaw niedoboru Massenentlassung
die (PL die Massenentlassungen, mst PL)
zwolnienia grupowe Massenmedien PL mass media, środki masowego przekazu
Maßregel
die (PL die Maßregeln, mst PL)
zarządzenie, wytyczne ; Maßregeln treffen
wydawać zarządzenie Maßschuhe PL buty na miarę
Medien PL media, massmedia, środki masowego przekazu
Meeresfrüchte PL owoce morza
Meeresorganismen PL organizmy morskie
Mehraufwendung
die (PL die Mehraufwendungen, mst PL)
dodatkowy koszt, dodatkowy wydatek Mehrkosten PL koszty dodatkowe, koszty wyższe (od planowanych)
Meinungsunterschiede PL różnice zdań
Menschenrechte PL prawa człowieka
Miese
PL pot. manko, deficyt ; in den Miesen sein
być na minusie, przekroczyć stan konta Mieteinkünfte PL dochody z najmu
Mietkosten PL koszty wynajmu
Militärkreise
PL przen. kręgi wojskowe Minderkosten
PL ekon. koszty niższe (od planowanych) Mineralstoffe PL substancje nieorganiczne
Mitschriften PL notatki
Moospflanzen
PL bot. mszaki Mundwinkel
der (PL die Mundwinkel, mst PL)
kącik ust Nachkriegsjahre PL lata powojenne
Nachtschattengewächse
PL bot. psiankowate Nackenhaar
das (PL die Nackenhaare, mst PL)
włosy rosnące na karku ; wenn ich sowas lese, stellen sich mir die Nackenhaare auf
przen. gdy coś takiego czytam, włosy stają mi dęba Nacktsamer
PL bot. rośliny nagozalążkowe, rośliny nagonasienne Nahrungsmittel
das (PL die Nahrungsmittel, mst PL)
artykuł spożywczy ;
(PL) artykuły spożywcze, żywność Nasennebenhöhlen
PL anat. zatoki przynosowe Nasentropfen PL krople do nosa
Nationalfarben PL barwy narodowe
Nebeneinkünfte PL dodatkowe dochody
Nebenschilddrüsen
PL anat. przytarczyce, gruczoły przytarczyczne Neigungen PL ciągoty, skłonności
Netzstrümpfe PL rajstopy siatkowe, kabaretki
Niagarafälle
PL geo. wodospady Niagara Nibelungen
PL lit. Nibelungowie Niedriglohn
der (PL die Niedriglöhne, mst PL)
niska płaca Nierensteine
PL med. kamica nerkowa Nippes PL bibeloty
Nützlichkeitserwägungen PL rozważania na temat użyteczności, namysł utylitarny
Nutzungsbedingungen PL warunki użytkowania, warunki korzystania
Nylonstrümpfe PL nylonowe pończochy
O-Beine PL krzywe nogi
Ofenkartoffeln
PL gastr. ziemniaki z pieca, pieczone ziemniaki Öffnungszeit
die (PL die Öffnungszeiten, mst PL)
godziny otwarcia Ohrenschmerzen PL ból ucha, ból uszu
Ohrentropfen PL krople do uszu
Ordnungskräfte PL siły porządkowe
Ostblockstaaten PL hist. państwa bloku wschodniego
Osterfeierlichkeiten PL uroczystości wielkanocne
Osterferien PL ferie wielkanocne
Ostergrüße PL życzenia wielkanocne
Paarhufer
PL zool. parzystokopytne Pampa
die (PL die Pampas, mst PL)
geo. pampa, pampasy ; sie wohnt irgendwo in der Pampa
przen. ona mieszka gdzieś na końcu świata Papillarleisten PL linie papilarne
Papillarlinien PL linie papilarne
Partydrogen PL narkotyki imprezowe
Pateneltern PL rodzice chrzestni
Pausbacken
PL pot. pucołowate policzki Pellkartoffeln PL ziemniaki w mundurkach
Personalanforderungen PL wymagania na stanowisko pracy
Personalangaben PL dane personalne, dane osobowe, personalia
Petechien
PL med. wybroczyny Pfeilwürmer
PL zool. szczecioszczękie Pflegebedürfnisse PL potrzeby pielęgnacyjne
Pflegekosten PL koszty opieki
Philippinen
PL die Philippinen
geo. Filipiny Plankosten
PL ekon. koszty planowe Politikwissenschaften PL nauki polityczne, politologia
Preisschwankung
die (PL die Preisschwankungen, mst PL)
wahanie ceny Primaten
PL zool. naczelne Privatmittel PL środki własne
Produktionsgüter PL dobra produkcyjne
Produktionskosten PL koszty produkcji
Produktionsmittel PL środki produkcji
Produzentenpreise PL ceny producenta
Prokaryonten
PL biol. prokarionty, prokarioty Prokaryoten
PL biol. prokarionty, prokarioty Protozoon
das (PL die Protozoen, mst PL)
zool. pierwotniak, protozoa Prozesskosten PL koszty procesowe
Prozessschriftsätze PL pisma procesowe
Psychopharmakon
das (PL die Psychopharmaka, mst PL)
lek psychotropowy Qualitätsanforderungen PL wymogi jakościowe
Rabeneltern
PL pot. wyrodni rodzice Radikalislamisten PL radykalni islamiści
Rahmenbedingungen PL warunki ramowe
Ränke PL intrygi, knowania ; Ränke schmieden/spinnen knuć intrygi, snuć intrygi
Rassengesetze PL ustawy rasistowskie
Rastazöpfe PL rastaloki, warkoczyki rasta
Rationalisierungsmaßnahme
die (PL die Rationalisierungsmaßnahmen, mst PL)
środek racjonalizatorski Rauchgase PL spaliny, gazy spalinowe
Rauchwaren PL artykuły tytoniowe, wyroby tytoniowe, wyroby futrzarskie, futra
Räumungsarbeiten PL prace porządkowe
Referenzen PL referencje ; Referenzen erbitten prosić o referencje
Reformbestrebungen PL dążenia reformatorskie
Regalien PL hist. regalia
Regenfälle PL opady deszczu ; intensive Regenfälle intensywne opady deszczu
Regierungsgeschäfte
PL polit. zadania rządu Regierungstruppen
PL mil. oddziały rządowe Reinigungsarbeiten PL sprzątanie, prace porządkowe
Reinigungsmittel
das (PL die Reinigungsmittel, mst PL)
środek czystości, środek czyszczący Reisekosten PL koszty podróży, koszty delegacji
Reisevorbereitungen PL przygotowania do podróży
Rentenleistungen PL świadczenia emerytalne
Reparaturarbeiten PL prace reperacyjne, prace naprawcze
Reparaturkosten PL koszty naprawy, koszty reperacji, koszty remontu
Repressalie
die (PL die Repressalien, mst PL)
środek przymusu, sankcja ; wirtschaftliche Repressalien
sankcje gospodarcze Rettungskräfte PL służby ratunkowe
Rispentomaten PL pomidory na gałązce
Röhrenjeans PL dżinsy rurki
Rohstoffreserven PL rezerwy surowców
Rollschuhe PL wrotki, rolki
Röntgenstrahlen PL promienie rentgenowskie
Röstkartoffeln
PL gastr. smażone ziemniaki Rufdaten PL dane bilingowe, dane o połączeniach telefonicznych
Rüsseltiere
PL zool. trąbowce Rüstkosten PL koszty przestawienia produkcji
Sägespäne PL trociny, wióry
Salzkartoffeln
PL gastr. ziemniaki z wody Samenpflanzen
PL bot. nasienne Schäfchenwolke
die (PL die Schäfchenwolken, mst PL)
chmura kłębiasta, baranek Schalterstunden PL godziny otwarcia, godziny urzędowania
Schamlippen
PL anat. wargi sromowe Schinkennudeln
PL gastr. kluski zapiekane z szynką (tradycyjna potrawa niemiecka) Schlafstörungen PL zaburzenia snu
Schleißfedern PL pierze darte
Schlitzaugen PL skośne oczy
Schluckbeschwerden
PL med. trudności w przełykaniu Schlussbestimmungen PL postanowienia końcowe
Schmierläuse PL ent. wełnowcowate, czerwce mączyste
Schmucksachen PL biżuteria, klejnoty
Schmuckwaren PL wyroby jubilerskie
Schmutzrückstände PL pozostałości zanieczyszczeń
Schnallenstiefel PL kozaki ze sprzączkami
Schneeketten
PL mot. łańcuchy przeciwślizgowe Schneeschuhe PL rakiety śnieżne
Schneeverhältnisse PL warunki śniegowe
Schneidbacken
PL tech. noże do gwintownicy Schnittwaren PL tkaniny metrażowe, tkaniny z metra
Schnurrhaare
PL zool. wąsy Schreibwaren PL materiały piśmienne, artykuły papiernicze
Schulsachen PL przybory szkolne
Schutzschuhe PL obuwie ochronne
Schwangerschaftsstreifen PL rozstępy ciążowe
Schwarzblattern PL czarna ospa
Schwerbehindertenangelegenheiten PL sprawy związane z osobami ciężko upośledzonymi
Schwimmwettkäpfe PL zawody pływackie
Sechzigerjahre PL lata sześćdziesiąte
Sedimente
PL chem. sedymenty, osady Seeleute PL marynarze
Seestreitkräfte PL siły morskie, flota wojenna
Segelohren
PL pot. odstające uszy Segenswünsche PL błogosławieństwo, życzenia pomyślności
Seifenflocken PL płatki mydlane
Sekundärtugenden PL cnoty obywatelskie
Selbstkosten PL koszty własne
Selbstmordgedanke
die (PL die Selbstmordgedanken, mst PL)
myśl samobójcza >
Semmelbrösel
PL (PL die Semmelbrösel)
austr. bułka tarta Seychellen
PL geo. Seszele Sicherheitsbedenken PL wątpliwości co do bezpieczeństwa
Sicherheitsbelange PL sprawy bezpieczeństwa, kwestie związane z bezpieczeństwem
Sicherheitskräfte PL siły bezpieczeństwa
Sicherheitsmerkmale PL zabezpieczenia (banknotu, dokumentu przed fałszerstwem)
Sichtverhältnisse PL widoczność
Siebzigerjahre PL lata siedemdziesiąte
Siedlungszwecke PL cele osadnicze ; für Siedlungszwecke dla celów osadniczych
Sinti und Roma PL Romowie
Skrupel
der (PL die Skrupel)
skrupuł ;
PL skrupuły Sneakers PL trampki, buty sportowe
Social Media
PL infor. media społecznościowe Sommermonate PL miesiące letnie
Sommerspiele
PL sport igrzyska letnie Sommersprossen PL piegi
Sonderbestände PL zbiory specjalne (biblioteki)
Sonderinteressen PL odrębne interesy
Sonderkräfte PL siły specjalne
Sonderziehungsrechte
PL ekon. specjalne prawa ciągnienia Sorgenfalten PL zmarszczki ze zmartwienia
Soziallasten PL obciążenia z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne
Sozialleistungen PL świadczenia socjalne
Sozialstunden
PL prawn. godziny prac społecznych Sozialwissenschaften PL nauki społeczne
Spätfolgen PL odległe następstwa, odległe skutki
Spätnachrichten PL wiadomości wieczorne, ostatnie wiadomości dnia
Spätzle
PL gastr. szpecle, zacierki, kluski kładzione Speckgrieben
PL gastr. skwarki Speerfische
PL icht. żaglicowate ,
pot. marliny Speisereste PL resztki jedzenia, resztki posiłku
Spektralfarben
PL fiz. barwy widma Spesen PL koszty, wydatki
Spezereiwaren
PL dawn. towary delikatesowe Spezialchemikalien PL substancje chemiczne specjalnego przeznaczenia
Spielregeln PL reguły gry, zasady gry
Spielsachen PL zabawki
Spielwaren PL zabawki, dział z zabawkami
Sprachkenntnisse PL znajomość języka
Sprachwandel PL zmiany językowe
Sprengarbeiten PL roboty z użyciem materiałów wybuchowych, operacja detonacji, operacja wysadzania
Springerstiefel PL buty wojskowe, buty typu wojskowego, martensy, glany
Staatsbürgerrechte PL prawa obywatelskie
Staatseinnahmen PL dochody państwa
Staatsgelder PL państwowe pieniądze
Staatskosten PL auf Staatskosten na koszt państwa
Stadtrechte PL prawa miejskie
Stadtwerke PL przedsiębiorstwa miejskie
Stahlwaren PL wyroby stalowe
Stammdaten PL dane stałe, dane referencyjne
Standesunterschiede PL różnice stanowe
Standleuchten PL światła postojowe
Sternsinger PL kolędnicy
Steuereinnahmen
PL ekon. wpływy podatkowe Steuergelder PL wpływy z podatków
Steuerkürzung
die (PL die Steuerkürzungen, mst PL)
obniżenie podatków Steuerschlupflöcher PL luki w prawie podatkowym
Steuervorschriften PL przepisy podatkowe
Stickstoffverbindungen PL związki azotowe
Stiefel
der (PL die Stiefel)
but z cholewami, kozak, kozaczek ,
PL kozaki, kozaczki Stielaugen
PL ; Stielaugen machen/kriegen
pot. wytrzeszczać oczy, wybałuszać oczy Stimmungsschwankung
die (PL die Stimmungsschwankungen, mst PL)
wahanie nastroju ,
pot. huśtawka nastrojów Stirnfransen PL grzywka
Strafverfolgungsbehörden
PL prawn. organy ścigania Strafverfolgungsorgane
PL prawn. organy ścigania Strahlenschäden PL uszkodzenia popromienne
Strähnchen PL pasemka, balejaż
Straßenarbeiten PL roboty drogowe
Straßenbedingungen PL warunki drogowe
Streitkräfte PL siły zbrojne
Stromgestehungskosten PL koszty wytwarzania energii elektrycznej
Studienbedingungen PL warunki studiowania
Stundengebete
PL rel. godzinki Stundenkilometer PL kilometry na godzinę
Südfrüchte PL owoce południowe, owoce egzotyczne
Süßgräser
PL bot. wiechlinowate Süßwaren PL słodycze
Tarifverhandlungen PL negocjacje w celu zawarcia zbiorowego układu pracy, rokowania zbiorowe
Tätlichkeiten PL rękoczyny, bójka
Taubenexkremente PL odchody gołębi
Teereste PL osad po herbacie, fusy po herbacie
Temperaturschwankung
die (PL die Temperaturschwankungen, mst PL)
wahania temperatury Tennisschuhe PL tenisówki
Tentakel
der/das (PL die Tentakel, mst PL)
zool. czułek Testbedingungen
PL tech. warunki testowe Textilwaren PL wyroby włókiennicze, tekstylia
Thermen PL termy
Tischmanieren PL maniery przy stole
Tischregeln PL reguły zachowania przy stole
Tischsitten PL obyczaje przy stole
Todesumstände PL okoliczności śmierci
Toilettenartikel PL artykuły toaletowe
Töpferwaren PL wyroby garncarskie
Treibhausgase PL gazy cieplarniane
Treibstoffkosten PL wydatki na paliwo, koszty paliwa
Trümmer PL ruiny, gruzy
Truppenbewegungen PL ruchy wojsk
Tube-Jeans
PL pot. dżinsy rurki Turnschuhe PL tenisówki
Überschwemmungsschäden PL szkody popowodziowe
Umfrageergebnisse PL wyniki ankiety, wyniki sondażu
Umfragewerte PL notowania w sondażach
Umgangsformen PL formy towarzyskie, maniery, konwenanse, konwencje
Umgebungsbedingungen PL warunki otoczenia
Umladekosten PL koszty przeładunku
Umweltauflagen PL normy ekologiczne
Umweltschäden PL szkody ekologiczne, szkody dla środowiska
Umzugskosten PL koszty przeprowadzki
Unabhängigkeitsbestrebungen PL dążenia niepodległościowe
Unfallfolgen PL skutki wypadku, następstwa wypadku
UNO-Friedenstruppen PL oddziały pokojowe ONZ
Unpaarhufer
PL zool. nieparzystokopytne Unterhaltskosten PL koszty utrzymania, alimenty
Unterleibsschmerzen PL bóle podbrzusza
Ureltern PL prarodzice, pierwsi rodzice
Urgermanen PL Pragermanie
Urgroßeltern PL pradziadkowie
Urlaubsangebote PL oferty urlopowe
Urlaubspläne PL plany urlopowe
Utensilien PL przybory
Verbindungsdaten
PL tel. dane połączenia, dane o ruchu połączeń Verbrauchsgüter PL dobra konsumpcyjne, artykuły konsumpcyjne
Verbrennungsgase PL gazy spalinowe, spaliny
Verdauungsorgane PL narządy trawienne
Verdauungsstörungen PL zaburzenia trawienia
Vergiftungserscheinungen
PL med. objawy zatrucia Verhältniswahlen PL wybory proporcjonalne
Verkaufsbedingungen PL warunki sprzedaży
Verkehrsabgaben PL opłaty komunikacyjne
Verkehrsnachrichten PL informacje o ruchu drogowym
Verkehrsprobleme PL utrudnienia w ruchu drogowym
Verladekosten PL koszty załadunku
Vermögensverhältnisse PL stosunki majątkowe
Vermögenswert
der (PL die Vermögenswerte)
wartość majątku ;
PL także aktywa Verpackungskosten PL koszty opakowania
Verpflegungskosten PL koszty utrzymania
Versandspesen PL koszty wysyłki
Verschleißerscheinungen
PL tech. oznaki zużycia Versicherungsbedingungen PL warunki ubezpieczenia
Versuchszwecke PL cele doświadczalne ; zu Versuchszwecken w celach doświadczalnych
Verteidigungsmauern PL mury obronne
Vertragsbestimmungen PL postanowienia umowy
Vertriebsmaßnahmen PL środki dystrybucji
Verwaltungskosten PL koszty administracyjne
Verzögerungszinsen PL odsetki za zwłokę
Verzugszinsen PL odsetki za zwłokę
Vierzigerjahre PL lata czterdzieste
Viktualien
PL dawn. wiktuały Vollkornnudeln PL makaron razowy
Vollkornprodukte
PL gastr. produkty pełnoziarniste Vorkenntnisse PL wiadomości podstawowe, przygotowanie (naukowe)
Vorväter PL praojcowie
Vorwehen PL bóle przedporodowe
Vorzugsbedingungen
PL preferencyjne warunki ,
pot. taryfa ulgowa Wachstumsbedingungen
PL bot. warunki wzrostu Wadenstrümpfe PL getry
Wagenpapiere
PL mot. dokumenty pojazdu Wanderjahre PL lata wędrówki
Warenschulden PL należności handlowe
Wartungsarbeiten PL prace konserwacyjne
Wassergebühren PL opłaty za wodę
Webervögel
PL orn. wikłacze Wechseljahre PL menopauza, andropauza, przekwitanie
Wechselwarmblüter PL zwierzęta zmiennocieplne
Weichteile
PL anat. tkanki miękkie Weichtiere
PL zool. mięczaki Weihnachtsferien PL ferie bożonarodzeniowe, ferie świąteczne
Weihnachtsvorbereitungen PL przygotowania do świąt Bożego Narodzenia, świąteczne przygotowania
Weihnachtswünsche PL życzenia bożonarodzeniowe, świąteczne życzenia
Weiterbildungsmöglichkeiten PL możliwości dalszego kształcenia
Weizenkeime PL kiełki pszenicy
Werbeausgaben PL wydatki na reklamę
Werbekosten PL koszty reklamy
Werbungskosten
PL (PL die Werbungskosten)
ekon. koszty uzyskania przychodu Werkzeugkosten PL koszty narzędzi
Westmächte PL mocarstwa zachodnie
Westpreußen
PL hist. Prusy Zachodnie Wetteraufzeichnungen PL zapisy meteorologiczne
Wetterbedingungen PL warunki pogodowe, warunki atmosferyczne
Wetterkapriolen PL kapryśność pogody, kapryśność aury
Wetterverhältnisse PL warunki pogodowe
Windengewächse
PL bot. powojowate Wintermonate PL miesiące zimowe
Winterschuhe PL obuwie zimowe, buty zimowe
Winterspiele
PL sport igrzyska zimowe Wirbellose
PL zool. bezkręgowce Wirkwaren PL wyroby dziane, wyroby dziewiarskie, dzianina
Wirtschaftsbeziehungen PL stosunki gospodarcze ; internationale Wirtschaftsbeziehungen międzynarodowe stosunki gospodarcze
Wirtschaftswissenschaften PL nauki ekonomiczne, ekonomia
Wirtsleute PL gospodarze
Wischer
der (PL die Wischer)
mot. wycieraczka ;
pl wycieraczki ; den Wischer einschalten
włączać wycieraczki Witterungsverhältnisse PL warunki pogodowe
Wohnbedingungen PL warunki mieszkaniowe
Wohnmöglichkeiten PL opcje mieszkaniowe, możliwości mieszkaniowe
Wohnverhältnisse PL warunki mieszkaniowe
Wolkenfetzen PL strzępy chmur
Wollwaren PL wyroby wełniane
Wurstwaren PL wędliny
Zahlungsbedingungen PL warunki płatności
Zahlungsschwierigkeiten PL trudności płatnicze
Zeitumstände PL okoliczności czasu, koniunktura
Zinsleute
PL hist. czynszownicy Zitrusfrüchte PL owoce cytrusowe
Zucchino
der (PL die Zucchini, mst PL)
bot. cukinia Zufuhrkosten PL koszty dowozu
Zukunftsaussichten PL widoki na przyszłość
Zukunftspläne PL plany na przyszłość
Zusatzkosten PL koszty dodatkowe, opłaty dodatkowe
Zusatzpunkte PL dodatkowe punkty, bonusowe punkty
Zwistigkeit
die (PL die Zwistigkeiten, mst PL)
niesnaska, niesnaski Fußfesseln PL kajdany na nogi ; elektronische Fußfessel dozór elektroniczny (w formie nadajnika na nodze)
Kundenanforderung
die (PL die Kundenanforderungen, mst PL)
wymaganie klienta Kundenforderung
die (PL die Kundenforderungen, mst PL)
wymaganie klienta Strickwaren PL towary z dzianiny
Gleichgewichtsstörungen
PL med. zaburzenia równowagi Magnetfeldstörungen PL zaburzenia pola magnetycznego
Motorstörungen PL zaburzenia w pracy silnika
Persönlichkeitsstörungen PL zaburzenia osobowości
Stoffwechselstörungen
PL med. zaburzenia przemiany materii, zaburzenia metabolizmu Menstruationsbeschwerden PL bóle menstruacyjne, dolegliwości menstruacyjne, bóle miesiączkowe
Menstruationsstörungen PL zaburzenia menstruacji, zaburzenia miesiączkowania
Sportaktivität
die (PL die Sportaktivitäten, mst PL)
aktywność sportowa Zugangsdaten
PL infor. dane dostępowe Wolkenlücken PL przerwy w chmurach, przejaśnienia
Herstellungskosten PL koszty produkcji, koszty wytworzenia
Marktbedingungen PL warunki rynkowe
Entwicklungsanomalien
PL med. anomalie rozwojowe Bettfedern PL pierze pościelowe
Ausbaugewerke PL roboty wykończeniowe
Schererei
die (PL die Scherereien, mst PL)
pot. kłopoty, tarapaty ; mit jemandem Scherereien bekommen
mieć z kimś kłopoty, narazić się komuś Dessous
das (PL die Dessous, mst PL)
elegancka damska bielizna Klimakosten PL koszty klimatyczne, koszty związane z emisją gazów cieplarnianych, koszty zmian klimatycznych
Eierspätzle
PL gastr. zacierki jajeczne Standgewässer
PL geo. wody stojące Stehgewässer
PL geo. wody stojące Stillgewässer
PL geo. wody stojące Ländereien PL dobra ziemskie
Beförderungsbedingungen PL warunki przewozu
Dehnungsstreifen PL rozstępy
Flohsamen PL nasiona babki jajowatej
Heizungskosten PL koszty ogrzewania
Drittrechte
PL prawn. prawa osób trzecich, prawa podmiotów trzecich Meeresalge
die (PL die Meeresalgen, mst PL)
bot. alga morska Magenkrampf
der (PL die Magenkrämpfe, mst PL)
med. skurcz żołądka, kurcz żołądka Schwefelschnitten PL paski siarkowe, knoty siarkowe
Versorgungsgüter PL artykuły zaopatrzeniowe
Bestelldaten PL dane zamówienia, dane podawane w zamówieniu
Schlupfwespen
PL ent. gąsieniczkowate Quarkklöße
PL gastr. pierogi leniwe, leniwe Weltmarktkonditionen PL warunki na rynku światowym
Root-Rechte
PL infor. uprawnienia roota Moralvorstellung
die (PL die Moralvorstellungen, mst PL)
wyobrażenie o moralności Halbstiefel
der (PL die Halbstiefel)
krótki kozak ,
botek ,
PL krótkie kozaki, botki Fotorezeptor
der (PL die Fotorezeptoren, mst PL)
biol. fotoreceptor Gehörknöchelchen
das (PL die Gehörknöchelchen, mst PL)
anat. kosteczka słuchowa Trauerwaren PL artykuły pogrzebowe, akcesoria funeralne
Umschweife PL ceregiele ; ohne Umschweife bez ceregieli, bez ogródek ; ohne Umschweife zur Sache kommen przejść od razu do rzeczy
Muckis
PL pot. żart. mięchy, mięśnie, muskuły Parlamentsferien
PL polit. wakacje parlamentarne Einfuhrschranken
PL ekon. bariery importowe Schlichtungsverhandlungen PL negocjacje rozjemcze, negocjacje arbitrażowe
Hoheitsgewässer PL wody terytorialne
Schmauchspuren PL ślady prochu
Chlamydien
PL biol. chlamydie Seitenstiche PL kłucie w boku, kolka
Elbslawen
PL hist. Słownianie połabscy, Połabianie Bahamas
PL die Bahamas
geo. Bahamy Aushubarbeiten PL roboty ziemne
Naturgüter PL zasoby naturalne, surowce naturalne
Ressource
die (PL die Ressourcen, mst PL)
zasób, zasoby ; meine Ressourcen sind erschöpft
moje zasoby finansowe wyczerpały się ; natürliche Ressourcen
zasoby naturalne ; nicht erneuerbare Ressourcen
zasoby nieodnawialne Schweinekrusten
PL gastr. skórki wieprzowe Schweineschwarten
PL gastr. skórki wieprzowe Utensil
das (PL die Utensilien, mst PL)
przybory Kaper
die (PL die Kapern, mst PL)
bot. kapar ;
der (PL die Kaper)
hist. korsarz Kutteln
PL gastr. flaki, flaczki Nullerjahre
PL pot. lata pierwszego dziesięciolecia wieku, lata dwutysięczne Sojabohnenkeime PL kiełki soi
Sojabohnensprossen PL kiełki soi
Sojasprossen PL kiełki soi
Wirtschaftsgut
das (PL die Wirtschaftsgüter, mst PL)
ekon. dobro gospodarcze, dobro ekonomiczne Pflasterstrips PL plastry w paskach, paski do zamykania ran
Rüttelstreifen
PL mot. pasy akustyczne, akustyczne oznakowanie poziome Kindesbeine PL etwas von Kindesbeinen an lernen uczyć się czegoś od najmłodszych lat
Heerschar
die (PL die Heerscharen, mst PL)
dawn. zastęp, oddział, wojsko ,
pot. przen. chmara ; ganze Heerscharen
cały tłum, duża liczba ; die himmlischen Heerscharen
rel. zastępy anielskie Nebelschwaden
der (PL die Nebelschwaden, mst PL)
opary mgły Jagellone
der (PL die Jagellonen)
hist. Jagiellończyk ;
PL Jagiellonowie Gemischtwaren PL towary mieszane, wyroby mieszane
Berufungsgründe
PL prawn. powody apelacji Taliban der (PL die Taliban, mst PL) taliban, talib
Standesgrenzen
PL hist. bariery stanowe Standesschranken
PL hist. bariery stanowe Erwerbsaufwendungen
PL ekon. koszty nabycia Erwerbskosten PL koszty nabycia
Lebensgeister PL siły witalne, siły życiowe
Klöten
PL pot. płn-niem. jaja, jajka, jądra Kaimaninseln
PL geo. Kajmany Molkereiprodukt
das (PL die Molkereiprodukte, mst PL)
produkt mleczarski, przetwory mleczne Aberhunderte
PL lit. setki, wieleset ; vor Aberhunderten von Jahren
setki lat temu Abertausende
PL lit. tysiące ; Abertausende von Menschen
tysiące ludzi Überreste
PL pozostałość, ruiny, szczątki ,
chem. reszta ; die sterblichen Überreste
doczesne szczątki Fisimatenten
PL pot. wymówki, wykręty ; mach keine Fisimatenten!
nie szukaj wymówek! Gewebstrümmer PL szczątki tkanek
Pomoranen
PL hist. Pomorzanie Gerätschaft die (PL die Gerätschaften, mst PL) sprzęt
Grillfackeln
PL gastr. spiralki z boczku na grilla Exzess
der (PL die Exzesse, mst PL)
lit. eksces, ekscesy ; etwas bis zum Exzess treiben
doprowadzić coś do skrajności Berufseignung die (PL die Berufseignungen, mst PL) predyspozycje zawodowe
Slowinzen
PL hist. Słowińcy Aufrufzahlen
PL infor. statystyki wyświetleń Seitenaufrufe
PL infor. wyświetlenia strony Studienwerke
PL muz. etiudy, studia Jungferninseln
PL geo. Wyspy Dziewicze Darlehensverbindlichkeiten PL zobowiązania z tytułu pożyczek
Authentifizierungsdaten PL dane uwierzytelniające
Fremdsprachenkenntnisse PL znajomość języków obcych
Personenangaben PL dane personalne, dane osobowe, personalia
Referenzrahmen PL ramy odniesienia
Schlüsselkompetenzen PL kompetencje kluczowe
Kleiderfetzen PL strzępy ubrania
Studienleistung die (PL die Studienleistungen, mst PL) wynik kształcenia studenta
Kinkerlitzchen
PL pot. drobnostki, błahostki Baked Beans
PL gastr. fasolka po bretońsku Gesäßschwielen
PL zool. modzele pośladkowe, nagnioty siedzeniowe Geowissenschaften PL nauki o Ziemi, nauki geograficzne
Rauhnächte
PL hist. noce w okresie przesilenia zimowego Unterhaltungsarbeiten PL prace konserwacyjne
Grundfesten PL posady, podwaliny ; an den Grundfesten von etwas rütteln powodować, że coś trzęsie się w posadach
Schanzarbeiten
PL mil. sypanie szańców, sypanie okopów Systemanforderungen
PL infor. wymagania systemowe Dampfklöße
PL gastr. buchty, kluski na parze Fäkalie die (PL die Fäkalien; mst PL) fekalia
Hundstage PL kanikuła (najcieplejszy okres lata)
Bartstoppeln PL jednodniowy zarost
Lebenspunkte PL punkty życia, punkty zdrowia (w grze wideo)
Tuchhallen
PL hist. sukiennice Blätterteigtaschen
PL gastr. kieszonki z ciasta francuskiego Pruzzen
PL hist. Prusowie Samogiten PL Żmudzini
Achsenmächte
PL hist. państwa osi Gestaltungsgrundlage die (PL die Gestaltungsgrundlagen, mst PL) podstawowa zasada projektowania
Überschusseinkünfte
PL ekon. dochody nadwyżkowe Käsenockerl
PL austr. potrawa z klusek i sera żółtego Farbschmierereien PL bazgroły farbą
Geheimratsecken
PL pot. żart. zakola Eiernockerl
PL gastr. austr. rodzaj klusek Abnutzungserscheinungen PL oznaki zużycia
Brettel
das (PL die Brettel/Bretteln, mst PL)
płd-niem. austr. deseczka ,
pot. deski, narty Mischkampfkünste PL mieszane sztuki walki
Frühstücksflocken PL płatki śniadaniowe
Staatsmedien PL media państwowe
Kampfmittel
das (PL die Kampfmittel, mst PL)
mil. środek bojowy Unzukömmlichkeiten
PL austr. szwajc. nieprawidłowości, braki, niedociągnięcia Stahlspan die (PL die Stahlspäne, mst PL) wiór stalowy
Ausfallkosten
PL ekon. koszty przestoju Stillstandskosten
PL ekon. koszty przestoju Standkosten PL koszty wynajmu stoiska, koszty wynajmu stanowiska
Novemberpogrome
PL hist. noc kryształowa Weihnachtsgrüße PL pozdrowienia bożonarodzeniowe
Neujahrsgrüße PL pozdrowienia noworoczne
Neujahrswünsche PL życzenia noworoczne
Genitalien
PL med. genitalia Trostsworte PL słowa pociechy
Ikarusflügel
PL lit. ikarowe skrzydła Skischuhe PL buty narciarskie
Halsfalten PL zmarszczki na szyi
Lippenfalten PL zmarszczki przy ustach, zmarszczki wokół ust
Dancemove der (PL die Dancemoves, mst PL) ruch taneczny
Kleberreste PL pozostałości kleju, plamy po kleju
Langerhans-Inseln
PL anat. wysepki Langerhansa Politpossen
PL pej. polityczna błazenada, polityczne wybryki Vertragsverhandlung die (PL die Vertragsverhandlungen, mst PL) negocjowanie umowy
Computerdaten PL dane komputerowe
Mottenkugel PL kulki przeciwmolowe
Mehrwertdienste PL usługi dodatkowe
Feilspäne
PL tech. opiłki Hatifnatten
PL lit. Hatifnatowie Alimente PL alimenty ; Alimente zahlen płacić alimenty
Selbstverwaltungswahlen PL wybory samorządowe
Abrüstungsverhandlungen
PL polit. rokowania rozbrojeniowe Pufferbestände
PL ekon. zapasy buforowe Schadenermittlungskosten
PL ekon. koszty oceny szkody Kettenspuren PL ślady gąsienic
Leichenteile PL rozczłonkowane zwłoki, fragmenty zwłok
Hackklöße
PL gastr. kotlety siekane, klopsiki Aufklärungsdaten PL dane wywiadowcze
Aufstiegsambition die (PL die Aufstiegsambitionen, mst PL) ambicje awansu ; das Team hat mit dem heutigen Sieg seine Aufstiegsambitionen untermauert dzisiejszym zwycięstwem drużyna potwierdziła swoje ambicje awansu
Luftmasse
die (PL die Luftmassen, mst PL)
meteo. masa powietrza ; kontinentale Luftmassen
kontynentalne masy powietrza Polizeikräfte PL siły policyjne, funkcjonariusze policji