ist czasownik er/sie/es ist on/ona/ono jest, jest; PATRZ sein
Katz die (nur Singular); Katz und Maus mit jemandem spielen pot.bawić się z kimś w kotka i myszkę; das ist für die Katz pot.to jest do kitu, to jest do bani, to jest psu na budę, to jest nic nie warte
leicht przymiotnik, przysłóweklekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent
Spielzeug das (PL die Spielzeuge) zabawka, zabawki; Spielzeug aus Holz drewniana zabawka, zabawka z drewna; pädagogisch wertvolles Spielzeug zabawka o wartości edukacyjnej; sein Spielzeug wegräumen odkładać zabawki na miejsce; ihr liebstes Spielzeug ist der Teddy jej ulubioną zabawką jest pluszowy miś; lass das Mikroskop, das ist kein Spielzeug! zostaw ten mikroskop, to nie jest zabawka!; sie ist für ihn nur ein Spielzeug przen.ona jest dla niego tylko zabawką, on traktuje ją jak zabawkę
Straße die (PL die Straßen) ulica, droga; über die Straße gehen przechodzić przez ulicę; etwas über die Straße verkaufen sprzedawać coś na wynos; er liegt/sitzt auf der Straße pot.on jest bez dachu nad głową, on jest bezdomny, on jest bezrobotny; die Straße von Gibraltar/Hormus geo.Cieśnina Giblartarska/cieśnina Ormuz
Markt der (PL die Märkte) rynek, targ, targowisko; dienstags ist Markt we wtorki odbywa się targ; der freie Markt ekon.wolny rynek; der Markt ist übersättigt/aufnahmefähig rynek jest przesycony/chłonny; etwas wird am Markt angeboten coś jest oferowane na rynku; der Gemeinsame Markt Wspólny Rynek(europejski); der Markt festigt sich rynek stabilizuje się; schwarzer Markt przen.czarny rynek
Matthäus der (GEN des Matthäus/Matthäi) Mateusz; bei jemandem ist Matthäi am Letzten pot.on jest spłukany, on jest skończony, on ledwo zipie
Urteil das (PL die Urteile) wyrok, sąd, osąd, zdanie; ein mildes/hartes/gerechtes Urteil łagodny/surowy/sprawiedliwy wyrok; das Urteil ist rechtskräftig wyrok jest prawomocny; das Urteil lautet auf vier Jahre Freiheitsstrafe wyrok opiewa na cztery lata pozbawienia wolności; ein Urteil fällen/begründen wydawać/uzasadniać wyrok; gegen das Urteil Berufung einlegen składać odwołanie od wyroku; ein fachmännisches Urteil profesjonalna ocena, fachowa opinia; ich habe darüber kein Urteil nie mam na ten temat zdania; sie ist sehr sicher in ihrem Urteil jest bardzo pewna swojego osądu
praktisch przymiotnikpraktyczny, praktycznie, w praktyce, właściwie; praktischer Arzt lekarz ogólny, bez specjalizacji; er ist ein sehr praktischer Mensch on jest bardzo praktyczną osobą; praktisch veranlagt sein być praktycznym; praktischer Unterricht zajęcia praktyczne; die praktische Seite des Problems praktyczna strona problemu; der Sieg ist ihr praktisch nicht mehr zu nehmen pot.zwycięstwo jest praktycznie poza jej zasięgiem
Reh das (PL die Rehe) zool.sarna; das Reh ist die in Europa häufigste und kleinste Art der Hirsche sarna jest najpospolitszym i najmniejszym gatunkiem jeleniowatych w Europie; Rehe äsen auf dem Feld sarny pasą się na polu; mir ist ein Reh vor den Kühler gelaufen pot.sarna wyskoczyła mi przed maskę; sie ist scheu wie ein Reh przen.jest nieśmiała jak sarna
stimmen czasownik stimmt, stimmte, hat gestimmt zgadzać się, głosować; die Rechnung stimmt rachunek zgadza się; für jemanden stimmen głosować na kogoś, oddawać głos na kogoś; Instrumente stimmen stroić instrumenty; stimmt es, dass...? czy to prawda, że...?; stimmt es etwa nicht, dass... czy to aby nie jest prawda, że...?; etwas stimmt nicht coś jest nie tak, pot.coś nie gra; stimmt so! reszty nie trzeba!
Venus die (nur Singular) lit. astr.Wenus; die Venus ist der zweite Planet im Sonnensystem Wenus jest drugą planetą w Układzie Słonecznym; die Wenus wird auch Morgenstern und Abendstern genannt Wenus nazywana jest też gwiazdą zaranną i wieczorną; Venus war die römische Göttin der Liebe und Schönheit Wenus była rzymską boginią miłości i piękna
vergeben czasownik vergibt, vergab, hat vergeben przebaczać, przydzielać, dawać, przyznawać, rozdawać, marnować, przepuszczać; jemandem etwas vergeben komuś coś przebaczyć; einen Auftrag vergeben dawać zlecenie; sich vergeben mylić się przy rozdawaniu kart; der Friedensnobelpreis wurde an eine Amerikanerin vergeben pokojowa nagroda Nobla została przyznana Amerykance; die Stelle ist schon vergeben stanowisko jest już zajęte; auf den letzten Metern vergab die Läuferin die Chance zum Sieg na ostatnich metrach biegaczka zmarnowała szansę na zwycięstwo; die gewählte Nummer ist nicht vergeben wybrany numer nie został przydzielony/nie jest używany;
Viertel das (PL die Viertel) ćwiartka, ćwierć, kwadrans, dzielnica, kwadra; ein Viertel Wein ćwiartka wina; es ist Viertel nach zehn jest kwadrans po dziesiątej; das akademische Viertel kwadrans akademicki; sie wohnen in einem ruhigen Viertel oni mieszkają w spokojnej dzielnicy; der Mond steht im ersten/letzten Viertel Księżyc jest w pierwszej/trzeciej kwadrze
Wienerschnitzel das (PL die Wienerschnitzel) sznycel wiedeński(polskim odpowiednikiem jest kotlet schabowy, jednak sznycel wiedeński robiony jest zazwyczaj z cielęciny)
Blitzmerker der (PL die Blitzmerker) dawn. żart.ktoś pojętny, ktoś kto szybko chwyta o co chodzi; er ist auch nicht gerade ein Blitzmerker on nie jest mistrzem intelektu, on nie jest zbytnio pojętny
zugig przymiotnik, przysłówekprzewiewny, przewiewnie; es ist zugig jest przeciąg, jest przewiew
Löwe der (PL die Löwen) zool.lew; der Löwe brüllt/reißt seine Beute lew ryczy/rozszarpuje swoją ofiarę; kämpfen wie ein Löwe walczyć jak lew; den schlafenden Löwen wecken przen.obudzić śpiącego lwa; sie ist Löwe/ein Löwe ona jest spod znaku lwa, ona jest zodiakalnym lwem
kritisch przymiotnik, przysłówekkrytyczny, krytycznie; ein kritischer Kommentar krytyczny komentarz; etwas kritisch beurteilen oceniać coś krytycznie; die Verhandlungen haben einen kritischen Punkt erreicht rokowania osiągnęły krytyczny punkt; ihr Zustand ist kritisch jej stan jest krytyczny, ona jest w stanie krytycznym
heißen czasownik heißt, hieß, hat geheißen nazywać się, wabić się, kazać, nakazywać, polecać; wie heißt du? jak się nazywasz?; wie heißen Sie? jak się Pan nazywa, jak się Pani nazywa?; wie heißt das auf Deutsch? jak to jest po niemiecku?; es heißt, dass... lit.mówi się, że..., mówią, że...; in der Zeitung heißt es, dass... w gazecie jest napisane, że...; es heißt, er sei ins Ausland gegangen podobno wyjechał za granicę; er hieß ihn schweigen nakazał mu milczeć
Haar das (PL die Haare) włos, włosy, owłosienie; er hat blondes Haar on jest blondynem; sie hat rotes Haar ona jest ruda; die Haare offen tragen nosić rozpuszczone włosy; jemanden an den Haaren ziehen ciągnąć kogoś za włosy
für przyimek + AKK dla, za, na; eine Sendung für Kinder audycja dla dzieci; das Buch ist für dich ta książka jest dla ciebie; für höhere Löhne kämpfen walczyć o wyższe płace; ein Medikament für Rheuma lek na reumatyzm; etwas für sinnvoll halten uważać coś za sensowne; jemanden für klug halten uważać kogoś za mądrego; für zwei arbeiten pracować za dwóch; etwas für 100 Euro kaufen kupować coś za 100 euro; für sein Alter ist das Kind sehr groß jak na swój wiek dziecko jest bardzo duże; für immer na zawsze; für einige Wochen verreisen wyjeżdżać na kilka tygodni; Tag für Tag um 6 Uhr aufstehen dzień w dzień wstawać o szóstej
Fuchs der (PL die Füchse) zool.lis; der Fuchs ist ein kleineres Raubtier mit rötlich braunem Fell lis jest mniejszym drapieżnikiem z czerwonawo-brązowym futrem; der Fuchs schnürt übers Feld lis przemierza pole; schlau wie ein Fuchs sein pot.być przebiegłym jak lis; er ist ein schlauer/alter Fuchs jest szczwanym/starym lisem; ein Kragen aus Fuchs kołnierz z lisa; wo sich die Füchse/wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen przen.gdzie diabeł mówi dobranoc
frisch przymiotnik, przysłówekświeży, czysty, nowy, nieprzeterminowany(produkt), świeżo; sich frisch machen odświeżać się; frische Luft schöpfen/schnappen zaczerpnąć świeżego powietrza; frisch gestrichen! świeżo malowane!; frisch gebackenes Brot świeżo upieczony chleb; ein frisch gebackener Lehrer pot.świeżo upieczony nauczyciel; es ist frisch jest rześko, jest chłodno
Feind der (PL die Feinde) wróg, nieprzyjaciel; sich (DAT) jemanden zum Feind machen zrobić sobie z kogoś wroga, narazić się komuś; er ist mein gefährlichster Feind on jest moim najgroźniejszym wrogiem; die Eifersucht ist der Feind der Liebe zazdrość jest wrogiem miłości; im Krieg waren die Amerikaner die Feinde der Japaner w czasie wojny Amerykanie byli wrogami Japończyków; das Bündnis mit den ehemaligen Feinden im Westen sojusz z dawnymi wrogami na Zachodzie; ein Feind der künstlichen Düngung przeciwnik sztucznego nawożenia
Eule die (PL die Eulen) orn.sowa; die Eule ist ein Nachtvogel sowa jest ptakiem nocnym; Eulen nach Athen tragen przen.wozić drwa do lasu, wykonywać niepotrzebną pracę, oferować coś, czego jest pod dostatkiem
Eigenschaft die (PL die Eigenschaften) właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola; eine gute/schlechte Eigenschaft dobra/zła cecha; sie hat auch gute Eigenschaften ona ma również dobre cechy; Wasser hat die Eigenschaft, bei 0°C zu gefrieren woda ma taką właściwość, że przy 0°C zamarza; er ist in amtlicher Eigenschaft hier on jest tu w charakterze urzędnika, on jest tu urzędowo
eben przymiotnik, przysłówekpłaski, równy, właśnie, dopiero co; eben! no właśnie!; partykułapo prostu, właśnie, właściwie(w celu osłabienia wypowiedzi); es ist eben so tak po prostu już jest; das ist es ja eben! to jest właśnie to!; sie war nicht eben freundlich właściwie nie była przyjazna, była dość nieprzyjazna
Brille die (PL die Brillen) okulary; eine Brille tragen nosić okulary; die Brille aufsetzen/abnehmen zakładać/zdejmować okulary; eine stärkere Brille brauchen potrzebować mocniejszych okularów; das sieht man ja ohne Brille pot.to jest oczywiste, to jest ewidentne; etwas durch eine rosarote Brille sehen patrzeć przez różowe okulary
böhmisch przymiotnikczeski, po czesku; das kommt mir böhmisch vor/das sind böhmische Dörfer für mich przen.to jest dla mnie czarna magia, to jest dla mnie chińszczyzna