Verlass der (nur Singular); auf jemanden/etwas ist Verlass na kimś/czymś można polegać; auf jemanden/etwas ist kein Verlass na kimś/czymś nie można polegać
unterteilen czasownik unterteilt, unterteilte, hat unterteilt rozdzielać, dzielićin etwas (AKK) na coś; der Prozess lässt sich unterteilen in zwei Phasen ten proces można podzielić na dwie fazy, można wyróżnić dwie fazy tego procesu
ausschließen czasownik schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen usuwać, wyłączać, wykluczać; jemanden aus einer Gemeinschaft ausschließen wykluczyć kogoś ze wspólnoty; einen Fehler ausschließen wykluczyć błąd; ein Mitglied aus einem Verein ausschließen usunąć kogoś ze stowarzyszenia; das eine schließt das andere nicht aus jedno nie wyklucza drugiego; es ist nicht auszuschließen, dass... nie można wykluczyć, że...; ein Fremdverschulden schließt die Polizei aus policja wyklucza winę osoby trzeciej
erschließbar przymiotniklit.możliwy do zrozumienia, przystępny, pojmowalny; der Sinn dieses Spruches ist logisch erschließbar sens tego powiedzenia można wywnioskować logicznie
verblöden czasownik verblödet, verblödete, hat verblödet pot.ogłupiać; (ist verblödet) pot.zgłupieć, zidiocieć; bei dieser Arbeit verblödet man schnell przy tej pracy można szybko zgłupieć
beschriftbar przymiotnikzapisywalny, możliwy do zapisania, możliwy do umieszczenia napisów, po którym można pisać
Bockmist der (nur Singular) pot.bzdura; wie kann man nur so einen Bockmist verzapfen! jak można gadać takie bzdury!; Bockmist machen robić głupstwa, schrzanić coś
kehrtmachen czasownik macht kehrt, machte kehrt, hat kehrtgemacht pot.odwracać się, mil.robić w tył zwrot, przen.wycofywać się; jetzt ist es zu spät, kehrtzumachen teraz nie można się już wycofać
feststellbar przymiotnikwykrywalny, zauważalny, możliwy do stwierdzenia; das ist feststellbar można to stwierdzić; etwas ist feststellbar coś daje się zablokować
Teeküche die (PL die Teeküchen) mała kuchnia, w której można przygotować kawę lub herbatę, aneks kuchenny
Einzelkritik die (nur Singular) jedyna krytyka, jedyny krytyczny aspekt, jedyne do czego można by się przyczepić
wiedererkennen czasownik erkennt wieder, erkannte wieder, hat wiedererkannt rozpoznać(kogoś/coś wcześniej znanego); ich habe dich sofort wiedererkannt od razu cię rozpoznałem; sie war kaum wiederzuerkennen ledwo można ją było rozpoznać
zuverlässig przymiotnikniezawodny, pewny, autentyczny, prawdziwy, wiarygodny, skuteczny, solidny, niezawodnie, pewnie, autentycznie, prawdziwie, wiarygodnie, skutecznie, solidnie; ein zuverlässiger Arbeiter/Freund niezawodny pracownik/przyjaciel, pracownik/przyjaciel, na którym można polegać; ein ausgesprochen zuverlässiges Auto wyjątkowo niezawodne auto; sie arbeitet sehr zuverlässig ona pracuje bardzo solidnie; aus zuverlässiger Quelle z wiarygodnego źródła
wegdenken czasownik denkt weg, dachte weg, hat weggedacht; sich wegdenken wyobrażać sobie, że czegoś nie ma; das Internet ist aus unserer Zeit nicht mehr wegzudenken nie można wyobrazić sobie naszych czasów bez Internetu
Waschmaschine die (PL die Waschmaschinen) pralka; das kann man in/mit der Waschmaschine waschen to można prać w pralce; eine vollautomatische Waschmaschine pralka w pełni automatyczna; etwas in die Waschmaschine stecken wkładać coś do pralki
verzichtbar przymiotniktaki z którego można zrezygnować, zbędny
überfragen czasownik überfragt, überfragte, hat überfragt stawiać pytanie, na które nie można odpowiedzieć; überfragt sein nie potrafić odpowiedzieć, nie wiedziećjemanden komuś
transportfähig przymiotnikzdatny do transportu; der Kranke/Verletzte ist transportfähig chorego/rannego można przewieźć do szpitala
telefonisch przymiotnik, przysłówektelefoniczny, telefonicznie; er ist telefonisch nich erreichbar nie można się do niego dodzwonić
piepen czasownik piept, piepte, hat gepiept popiskiwać, piszczeć, tech.brzęczeć; es ist zum Piepen można pęknąć ze śmiechu, to jest śmiechu warte
man zaimek nieokreślony man sagt mówią, mówi się; man darf wolno; wie macht man das? jak się to robi?; man soll należy, powinno się; man kann można
leicht przymiotnik, przysłóweklekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent
Kasse die (PL die Kassen) kasa, pot.kasa chorych, kasa oszczędnościowa, pot.bank; an der Kasse zahlen płacić przy kasie; die Karten können an der Kasse abgeholt werden bilety można odebrać w kasie; die Kassen klingeln lassen pot.robić pieniądze, zbijać zyski
fischen czasownik fischt, fischte, hat gefischt łowić ryby, pot.wyciągać coś ostrożnie; Perlen fischen poławiać perły; in diesem Bach kann man Forellen fischen w tym potoku można łowić pstrągi; ein Stück Zucker aus der Dose fischen pot.wyciągnąć kostkę cukru z pojemnika
essen czasownik isst, aß, hat gegessen jeść, jadać, zjadać; zu Mittag/Abend essen jeść obiad / jeść kolację; Fleisch/seine Suppe essen jeść mięso/zupę; mit Messer und Gabel essen jeść nożem i widelcem; hier isst man gut tu można dobrze zjeść; sie isst in der Kantine ona jada w stołówce; er isst keinen Fisch on nie jada ryb; sich satt essen najadać się do syta; seinen Teller leer essen wyjadać talerz do czysta; er isst zu viel on za dużo je
erwartungsgemäß przysłówekzgodnie z oczekiwaniami, jak można było oczekiwać
erreichbar przymiotnikosiągalny, dostępny; schwer erreichbar ciężko osiągalny; telefonisch erreichbar sein dostępny telefonicznie/pod telefonem; der Bahnhof ist in fünfzehn Minuten erreichbar do dworca można dojść w piętnaście minut
Durchschlupf der (PL die Durchschlüpfe) otwór(przez który można się przedostać), przejście(w płocie)
aussetzen czasownik setzt aus, setzte aus, hat ausgesetzt porzucać, wysadzać, wyznaczać, narażać, odraczać; Pflanzen aussetzen wysadzać rośliny; das Allerheiligste aussetzen wystawiać Najświętszy Sakrament; eine Kur aussetzen przerywać kurację; sich der Gefahr aussetzen narażać się na niebezpieczeństwo; eine Frist aussetzen wyznaczać termin; an jemandem/etwas etwas auszusetzen haben mieć komuś/czemuś coś do zarzucenia; daran ist nichts auszusetzen temu nic nie można zarzucić
abgewinnen czasownik gewinnt ab, gewann ab, hat abgewonnen wydobywać, wygrywać; man kann ihm kein Wort abgewinnen nie można wydobyć z niego ani słowa; jemandem alles abgewinnen ograć kogoś