SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
fallen czasownik fällt, fiel, ist gefallen padać, upadać, spadać, obniżać się (cena, temperatura), padać (o strzale), mil. polec; im Ansehen fallen tracić na autorytecie; auf einen Feiertag fallen przypadać na święto, wypadać na święto; in Ungnade fallen popadać w niełaskę; fallen lassen poniechać, zaniechać, porzucać, opuszczać, upuszczać etwas auf etwas (AKK) coś na coś; jemandem leicht/schwer fallen łatwo/z trudem komuś przychodzić
regnen czasownik regnet, regnete, hat geregnet padać (deszcz); es regnet pada deszcz; leise/stark/heftig regnen padać cicho/mocno/silnie
hageln czasownik hagelt, hagelte, hat gehagelt padać (grad)
umfallen czasownik fällt um, fiel um, ist umgefallen upadać, przewracać się, padać, pot. pej. zmieniać stanowisko/poglądy; zum Umfallen müde sein padać ze zmęczenia
verenden czasownik verendet, verendete, ist verendet zool. zdychać, padać, zostać powalonym; viele Kühe verendeten durch die Seuche wiele krów padło z powodu epidemii
als spójnik kiedy, gdy, jako, niż; als wir das Haus erreicht hatten, fing es an zu regnen kiedy dotarliśmy do domu, zaczęło padać; als sie noch klein war kiedy jeszcze była mała; größer/kleiner als... większy/mniejszy niż...; sie sah aus, als ob sie schliefe wyglądała, jakby spała
anheimfallen czasownik fällt anheim, fiel anheim, ist anheimgefallen lit. przypadać jemandem komuś, padać ofiarą der Vergessenheit niepamięci
auch przysłówek też, także, również, poza tym, nawet; auch wenn es regnen sollte nawet gdyby miało padać
Fußfall der (PL die Fußfälle) padnięcie do nóg; vor jemandem einen Fußfall tun padać komuś do nóg
hoffentlich przysłówek zapewne, prawdopodobnie, należy mieć nadzieję, miejmy nadzieję, oby; hoffentlich regnet es nicht miejmy nadzieję, że nie będzie padać
Kniefall der (PL die Kniefälle) padnięcie na kolana; von etwas einen Kniefall machen padać na kolana przed czymś, klękać przed czymś
Raub der (PL die Raube) rabunek, łup, rozbój, napad; ein Raub der Flammen werden lit. padać łupem płomieni; bewaffneter Raub napad z bronią ręku, rozbój z użyciem broni
umkippen czasownik kippt um, kippte um, hat umgekippt wywracać, przewracać; (ist umgekippt) wywracać się, przewracać się, padać bezwładnie, mdleć, omdlewać, ulegać degradacji biologicznej, pot. ulegać presji
umstehen czasownik umsteht, umstand, hat umstanden stać naokoło jemanden/etwas kogoś/czegoś, obstępować; steht um, stand um, ist umgestanden reg. austr. pot. odstępować, odchodzić na bok, padać, zdychać

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią


Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 04-01-2026 10:43


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków