mitgehen czasownik geht mit, ging mit, ist mitgegangen iśćmit jemandem z kimś, przen.dawać się porwać; etwas mitgehen lassen zwędzić coś
entführen czasownik entführt, entführte, hat entführt uprowadzać, porywać
erfassen czasownik erfasst, erfasste, hat erfasst chwytać, ujmować, pojmować, rozumieć, potrącać(samochodem), porywać(prąd rzeki); den Arm erfassen chwytać za ramię; in der Statistik erfassen ujmować w statystyce
hinreißen czasownik reißt hin, riss hin, hat hingerissen porywać, zachwycać, fascynować; sich hinreißen lassen dawać się ponieść emocjom
kidnappen czasownik kidnappt, kidnappte, hat gekidnappt porywać
mitreißen czasownik reißt mit, riss mit, hat mitgerissen porywać ze sobą, wzbudzać entuzjazm; sich von Fantasie mitreißen lassen dać się ponieść fantazji
rauben czasownik raubt, raubte, hat geraubt grabić, rabować, porywać
zufahren czasownik fährt zu, fuhr zu, ist zugefahren jechać; auf etwas/jemanden zufahren jechać w kierunku czegoś/kogoś; auf jemanden zufahren przen.porywać się na kogoś, rzucać się na kogoś
fetzen czasownik fetzt, fetzte, hat gefetzt zrywać, zdzierać, przen.wciągać, porywać; sie fetzten die Wahlplakate von den Tafeln zdarli plakaty wyborcze z tablicy; er fetzte die Teller in den Schrank pot.pospiesznie włożył talerze do szafy; die beiden haben sich stundenlang gefetzt pot.tych dwóch żarło się godzinami; die Musik fetzt muzyka porywa