außer przyimek +DAT poza, oprócz; alle außer ihm wszyscy poza nim; außer Atem bez tchu; außer Sicht sein być poza zasięgiem wzroku; außer sich vor Freude sein nie panować nad sobą z radości
Pose die (PL die Posen) poza; eine Pose einnehmen przyjmować pozę
hinter przyimek + DAT/AKK za, poza; hinter dir za tobą; hinter dem Ofen za piecem; przymiotniktylny
außerdem przysłówekoprócz tego, poza tym, nadto, ponadto; ..., und außerdem ist es gesünder i poza tym to jest zdrowsze
auswärts przysłówekzewnątrz, na zewnątrz; auswärts wohnen mieszkać poza miastem; auswärts essen jeść poza domem auswärts arbeiten pracować za granicą; auswärts spielen bawić się na dworze, sportgrać na wyjeździe
bis przyimek + AKK do, aż; bis morgen do jutra; bis Montag do poniedziałku; bis dahin do tego czasu, dotąd; bis zum Tode aż do śmierci; ich warte, bis du kommst zaczekam, aż przyjdziesz; bis dann! na razie!, cześć!; bis zum Erfolg aż do skutku; bis ans Ende aż do końca; Jugendliche bis zu 18 Jahren młodzież do lat 18; bis auf oprócz, poza; niemand weiß es bis auf mich und Kristina nikt tego nie wie poza mną i Krystyną
jenseits przyimek + GEN po tamtej stronie, z tamtej strony; jenseits der Karpaten zakarpacki, za Karpatami; jenseits der Oder liegend zaodrzański; jenseits von Raum und Zeit poza przestrzenią i czasem; jenseits dessen, was... poza tym, co...
Sichtweite die (nur Singular) zasięg wzroku, widoczność; in Sichtweite w zasięgu wzroku, w zasięgu widzenia; außer Sichtweite poza zasięgiem wzroku, poza zasięgiem widzenia
überdies przysłówekpoza tym, oprócz tego, nadto, ponadto; ich habe keine Zeit, und überdies fehlt mir das Geld nie mam czasu, a poza tym brakuje mi pieniędzy
ferner przysłówekdalej, poza tym
sprengen czasownik sprengt, sprengte, hat gesprengt wysadzać, rozsadzać, spryskiwać, polewać; etwas in die Luft sprengen wysadzać coś w powietrze; übers Feld sprengen galopować przez pole; de Bank sprengen pot.rozbić bank; den Rahmen einer Sache (DAT) sprengen wykraczać poza ramy czegoś
Freigang der (PL die Freigänge) praca poza zakładem karnym
Freigänger der (PL die Freigänger) więzień pracujący poza zakładem karnym
Grenze die (PL die Grenzen) granica, linia podziału; die Grenze sperren zamykać granicę; die Grenze verletzen naruszać granicę; eine Grenze ziehen wytyczać granicę; sich in Grenzen halten utrzymywać się w granicach, nie wykraczać poza limit; die Grenze überschreiten/passieren przekroczyć granicę; alle Grenzen überschreiten przen.przekraczać wszelkie granice
unehelich przymiotnik, przysłóweknieślubny, pozamałżeński, nieślubnie, poza małżeństwem
Haus das (PL die Häuser) dom, domownicy, ród, firma, koncern; Haus halten prowadzić dom; zu Hause w domu; nach Hause do domu; von zu Hause z domu; von Hause aus z natury, z rodziny, pierwotnie; ins Haus gehen wchodzić do domu; das Haus Hohenzollern dom Hohenzollernów, dynastia Hohenzollernów; altes Haus pot.stary druh; gelehrtes Haus pot.mądrala; außer Haus essen jeść poza domem; von Haus aus ein Optimist/reich/Chemiker sein być z natury optymistą / być bogatym z domu / być urodzonym chemikiem; aufs Haus gehen pot.być na koszt firmy(o posiłku)
neben przyimek + DAT/AKK obok, przy, oprócz, poza; links neben dem Eingang na lewo przy wejściu; neben jemandem/etwas stehen stać obok kogoś/czegoś; er sitzt neben seinem Bruder on siedzi obok swojego brata; wir brauchen neben Papier und Schere auch Leim oprócz papieru i nożyczek potrzebujemy też kleju; neben ihm siehst du aus wie ein Riese przy nim wyglądasz jak olbrzym, w porównaniu z nim jesteś olbrzymem
praktisch przymiotnikpraktyczny, praktycznie, w praktyce, właściwie; praktischer Arzt lekarz ogólny, bez specjalizacji; er ist ein sehr praktischer Mensch on jest bardzo praktyczną osobą; praktisch veranlagt sein być praktycznym; praktischer Unterricht zajęcia praktyczne; die praktische Seite des Problems praktyczna strona problemu; der Sieg ist ihr praktisch nicht mehr zu nehmen pot.zwycięstwo jest praktycznie poza jej zasięgiem
Reichweite die (PL die Reichweiten) zasięg; außer Reichweite poza zasięgiem; in Reichweite sein/liegen być w zasięgu
Sicht die (nur Singular) widoczność, widok; (PL die Sichten) punkt widzenia, perspektywa; in Sicht kommen ukazywać się; in Sicht sein być w zasięgu wzroku; außer Sicht sein być poza zasięgiem wzroku; aus meiner Sicht z mojego punktu widzenia; auf/bei Sicht za okazaniem
distanzieren czasownik distanziert, distanzierte, hat distanziert dystansować, zostawiać poza sobą, prześcigać; sich distanzieren odsuwać się, dystansować się
darüber przysłóweknad tym, na to, ponad to, o tym; darüber hinaus poza tym, ponadto; etwas darüber nieco więcej
außerhalb przyimek + GEN na zewnątrz; przysłówek außerhalb wohnen mieszkać poza miastem
außergerichtlich przymiotnik, przysłówekpozasądowy, poza sądem
außerehelig przymiotnik, przysłówekpozamałżeński, nieślubny, poza małżeństwem, nieślubnie
außerdienstlich przymiotnik, przysłówekpozasłużbowy, poza służbą
übrig przymiotnikpozostały, pozostający, zbywający; übrig sein być zbędnym; das Übrige reszta, pozostałość; alles Übrige wszystko inne, cała reszta; die Übrigen inni; im Übrigen zresztą, poza tym, oprócz tego; übrig bleiben zostawać, pozostawać; übrig lassen zostawiać, pozostawiać
übrigens przysłówekzresztą, a propos, poza tym, notabene
einschieben czasownik schiebt ein, schob ein, hat eingeschoben wsuwaćein Kuchenblech in den Ofen blachę do piekarnika, dostawiaćeinen Sonderzug pociąg specjalny; einen Patienten einschieben przyjmować pacjenta poza kolejnością; Zitate in einen Aufsatz einschieben wtrącać cytaty do wypracowania