Blick der (PL die Blicke) spojrzenie, widok; auf den ersten Blick na pierwszy rzut oka, od pierwszego wejrzenia; etwas im Blick haben mieć coś na względzie, mieć coś na uwadze, mieć coś pod kontrolą; jemandem den Blick verstellen przen.zaburzać czyjąś percepcję; einen guten Blick für etwas haben być w czymś dobrze zorientowanym/rozeznanym; jemandes Blicke auf sich lenken przyciągać czyjś wzrok
Hinblick der (PL die Hinblicke) spojrzenie, wzgląd; in/im Hinblick auf... ze względu na...
Seitenblick der (PL die Seitenblicke) spojrzenie z boku, spojrzenie w bok
Basiliskenblick der (PL die Basiliskenblicke) przen.bazyliszkowe spojrzenie, wzrok bazyliszka
durchbohren czasownik bohrt durch, bohrte durch, hat durchgebohrt przewiercać; (durchbohrt, durchbohrte, hat durchbohrt) przeszywać; ein durchbohrender Blick przeszywające spojrzenie; er durchbohrte ihn mit dem Speer przeszył go włócznią
verschleiert przymiotnikochrypły, zachrypnięty(głos), zamglony(spojrzenie); forma Partizip Perfekt czasownika verschleiern
unstet przymiotnikniestały, niespokojny; ein unsteter Blick niespokojne spojrzenie; er hat ein unstetes Wesen on ma niespokojny charakter
zurückwenden czasownik wendet zurück, wandte/wendete zurück, hat zurückgewandt/zurückgewendet odwracać z powrotem, odwracać w poprzednim kierunkuden Blick spojrzenie, odwracać do tyłu; er wandte sich ins Zimmer zurück zawrócił do pokoju; sie wandte den Kopf zurück odwróciła głowę do tyłu
Schulterblick der (PL die Schulterblicke) mot.spojrzenie przez ramię
hasserfüllt przymiotnikpełen nienawiści, nienawistny; ein hasserfüllter Blick pełne nienawiści spojrzenie
Tellerrand der (PL die Tellerränder) brzeg talerza; nicht über den Tellerrand blicken pot.nie patrzeć dalej niż czubek własnego nosa; Blick über den Tellerrand spojrzenie z innej perspektywy, otwartość na nowe; über den Tellerrand schauen / hinausschauen / blicken / hinausblicken spoglądać z innej perspektywy, być otwartym na nowe