Zahl die (PL die Zahlen) liczba, ilość, cyfra; die Zahl Drei liczba trzy; arabische/römische Zahlen cyfry arabskie/rzymskie; eine durch 3 teilbare Zahl liczba podzielna przez 3; in großer Zahl w dużej liczbie; die Zahl der Mitglieder/Unfälle wächst ständig liczba członków/wypadków stale rośnie; eine große Zahl Besucher war/waren gekommen przybyła duża liczba gości; schwarze Zahlen schreiben przen.wykazywać zysk
Wohnbevölkerung die (nur Singular) ludność stale zamieszkała
Band das (PL die Bänder/Bande) wstążka, wstęga, taśma, tasiemka, szarfa, więź, związek, anat.więzadło, wiązadło; die Bande des Bluts lit.więzy krwi; der (PL die Bände) tom; Bände sprechen być wymownym, wiele znaczyć; die (PL die Bands) orkiestra, kapela, zespół muzyczny; etwas auf Band aufnehmen nagrywać coś na taśmę; am Band arbeiten pracować przy taśmie; am laufenden Band stale, ciągle
fest przymiotnik, przysłówekstały, trwały, na stałe, trwale; festes Land stały ląd; fest angestellt zatrudniony na stałe; fest gegründet mocno ugruntowany
Fixum das (PL die Fixa) stałe wynagrodzenie
Zahn der (PL die Zähne) ząb; jemandem einen Zahn ziehen wyrywać komuś ząb; Auge um Auge, Zahn um Zahn oko za oko, ząb za ząb; bleibende Zähne zęby stałe; ein Zahn fällt mir aus ząb mi wypada; mein Zahn ist ausgefallen ząb mi wypadł; die dritten Zähne sztuczna szczęka
Stammsitz der (PL die Stammsitze) ulubione miejsce, stałe miejsce
Stammplatz der (PL die Stammplätze) ulubione miejsce, stałe miejsce
Stammdaten PLdane stałe, dane referencyjne
Stammgericht das (PL die Stammgerichte) gastr.stałe danie
Körper der (PL die Körper) ciało, kadłub, mat.bryła; ein fester Körper fiz.ciało stałe
Hauptwohnsitz der (PL die Hauptwohnsitze) stałe miejsce zameldowania
Gleichspannung die (PL die Gleichspannungen) fiz.napięcie stałe
Fuß der (PL die Füße) stopa, noga, podstawa, cokół, podnóże; zu Fuß pieszo, piechotą; der Fuß des Berges podnóże góry; Fuß fassen przen.zapuszczać korzenie, osiadać na stałe; von freiem Fuß antworten prawn.odpowiadać z wolnej stopy; bei Fuß! do nogi!; Kalte Füße bekommen pot.mieć pietra, dostać pietra
Fixkosten PLekon.koszty stałe
Festzins der (PL die Festzinsen) stały procent, stałe oprocentowanie
Festbrennstoff der (PL die Festbrennstoffe) tech.paliwo stałe
Festanstellung die (PL die Festanstellungen) stałe zatrudnienie
Domizil das (PL die Domizile) domicyl, stałe miejsce zamieszkania, rezydencja
Dauereinsatz der (PL die Dauereinsätze) stałe pogotowie, ciągła służba; im Dauereinsatz sein być w ciągłym pogotowiu, przen.mieć pełne ręce roboty(o służbach porządkowych i ratunkowych)
Dauerauftrag der (PL die Daueraufträge) zlecenie stałe(w banku)
Dauer die (nur Singular) trwanie, okres, trwałość, stałość; auf die Dauer na dłuższy czas, na stałe, na dłuższą metę
Beschäftigung die (PL die Beschäftigungen) zajęcie, zatrudnienie; eine Beschäftigung haben mieć zajęcie; ausgeübte Beschäftigung wyuczone zajęcie, wyuczony zawód; eine feste Beschäftigung stałe zatrudnienie, stała praca
angestellt przymiotnikzatrudniony; fest angestellt zatrudniony na stałe, etatowy; forma Partizip Perfekt czasownika anstellen