SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Zahl die (PL die Zahlen) liczba, ilość, cyfra; die Zahl Drei liczba trzy; arabische/römische Zahlen cyfry arabskie/rzymskie; eine durch 3 teilbare Zahl liczba podzielna przez 3; in großer Zahl w dużej liczbie; die Zahl der Mitglieder/Unfälle wächst ständig liczba członków/wypadków stale rośnie; eine große Zahl Besucher war/waren gekommen przybyła duża liczba gości; schwarze Zahlen schreiben przen. wykazywać zysk
andauernd przymiotnik, przysłówek ciągły, stały, nieustający, ciągle, stale, nieustająco
beständig przymiotnik, przysłówek stały, ciągły, stale, ciągle; ein beständiger Freund wierny przyjaciel
ständig przymiotnik, przysłówek stały, ciągły, nieprzerwany, nagminny, notoryczny, nieodłączny, stale, ciągle, nieprzerwanie, nagminnie, notorycznie, nieodłącznie
permanent przymiotnik, przysłówek stały, ciągły, permanentny, stale, ciągle, permanentnie
konstant przymiotnik, przysłówek stały, niezmienny, stale, niezmiennie
Band das (PL die Bänder/Bande) wstążka, wstęga, taśma, tasiemka, szarfa, więź, związek, anat. więzadło, wiązadło; die Bande des Bluts lit. więzy krwi; der (PL die Bände) tom; Bände sprechen być wymownym, wiele znaczyć; die (PL die Bands) orkiestra, kapela, zespół muzyczny; etwas auf Band aufnehmen nagrywać coś na taśmę; am Band arbeiten pracować przy taśmie; am laufenden Band stale, ciągle
herumkommandieren czasownik kommandiert herum, kommandierte herum, hat herumkommandiert pot. stale rozkazywać
Wohnbevölkerung die (nur Singular) ludność stale zamieszkała
dauernd przymiotnik, przysłówek trwały, stały, ciągły, trwale, stale, ciągle
fest przymiotnik, przysłówek stały, trwały, na stałe, trwale; festes Land stały ląd; fest angestellt zatrudniony na stałe; fest gegründet mocno ugruntowany
Stammdaten PL dane stałe, dane referencyjne
Domizil das (PL die Domizile) domicyl, stałe miejsce zamieszkania, rezydencja
Stammplatz der (PL die Stammplätze) ulubione miejsce, stałe miejsce
Stammsitz der (PL die Stammsitze) ulubione miejsce, stałe miejsce
Festzins der (PL die Festzinsen) stały procent, stałe oprocentowanie
Beschäftigung die (PL die Beschäftigungen) zajęcie, zatrudnienie; eine Beschäftigung haben mieć zajęcie; ausgeübte Beschäftigung wyuczone zajęcie, wyuczony zawód; eine feste Beschäftigung stałe zatrudnienie, stała praca
Zahn der (PL die Zähne) ząb; jemandem einen Zahn ziehen wyrywać komuś ząb; Auge um Auge, Zahn um Zahn oko za oko, ząb za ząb; bleibende Zähne zęby stałe; ein Zahn fällt mir aus ząb mi wypada; mein Zahn ist ausgefallen ząb mi wypadł; die dritten Zähne sztuczna szczęka
Körper der (PL die Körper) ciało, kadłub, mat. bryła; ein fester Körper fiz. ciało stałe
Gleichspannung die (PL die Gleichspannungen) fiz. napięcie stałe
Stammgericht das (PL die Stammgerichte) gastr. stałe danie
Dauer die (nur Singular) trwanie, okres, trwałość, stałość; auf die Dauer na dłuższy czas, na stałe, na dłuższą metę
Dauerauftrag der (PL die Daueraufträge) zlecenie stałe (w banku)
Fuß der (PL die Füße) stopa, noga, podstawa, cokół, podnóże; zu Fuß pieszo, piechotą; der Fuß des Berges podnóże góry; Fuß fassen przen. zapuszczać korzenie, osiadać na stałe; von freiem Fuß antworten prawn. odpowiadać z wolnej stopy; bei Fuß! do nogi!; Kalte Füße bekommen pot. mieć pietra, dostać pietra
Fixkosten PL ekon. koszty stałe
Dauereinsatz der (PL die Dauereinsätze) stałe pogotowie, ciągła służba; im Dauereinsatz sein być w ciągłym pogotowiu, przen. mieć pełne ręce roboty (o służbach porządkowych i ratunkowych)
Fixum das (PL die Fixa) stałe wynagrodzenie
Hauptwohnsitz der (PL die Hauptwohnsitze) stałe miejsce zameldowania
Festanstellung die (PL die Festanstellungen) stałe zatrudnienie
Festbrennstoff der (PL die Festbrennstoffe) tech. paliwo stałe

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
stale, cześć, Ausschluss, powieka, vorausgegangen, Tormann, Torhüter, nigdzie, Geisel, Geiß, Lebewesen, falsch, kojarzyć, pokryć, pokryty, hierbei, durchtrieben, świetny, surykatka, polen, ryjówka, Viskosität, Dämmung, ocieplenie, Entfernen, Entfernen-Taste

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków