•  
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 04-06 22:12

  • Haseł: 65720


1. Pott der (PL die Pötte) pot. statek, łajba
2. Schiff das (PL die Schiffe) statek, okręt, archit. nawa
3. Staatsschiff das (PL die Staatsschiffe) statek będący własnością państwa
4. dümpeln czasownik dümpelt, dümpelte, hat gedümpelt kołysać się (statek)
5. Passagierschiff das (PL die Passagierschiffe) statek pasażerski
6. Walfänger der (PL die Walfänger) statek wielorybniczy, wielorybnik
7. Walfangschiff das (PL die Walfangschiffe) statek wielorybniczy
8. Vermessungsschiff das (PL die Vermessungsschiffe) statek hydrograficzny
9. Handelsschiff das (PL die Handelsschiffe) statek handlowy
10. Linienschiff das (PL die Linienschiffe) statek liniowy, liniowiec
11. Containerschiff das (PL die Containerschiffe) statek kontenerowy, kontenerowiec
12. Kreuzfahrtschiff das (PL die Kreuzfahrtschiffe) statek wycieczkowy
13. abdrehen czasownik dreht ab, drehte ab, hat abgedreht zakręcać (gaz), wyłączać, kręcić (film, scenę); (ist abgedreht) zmieniać kurs (statek, samolot)
14. abschotten czasownik schottet ab, schottete ab, hat abgeschottet zaopatrywać w grodzie (statek), przen. zabezpieczać
15. betanken czasownik betankt, betankte, hat betankt napełniać paliwem, tankować ein Schiff/Flugzeug statek/samolot; beim Betanken des Wagens gab es eine Explosion przy tankowaniu samochodu nastąpił wybuch
16. fahren czasownik fährt, fuhr, ist/hat gefahren jechać, jeździć, odjeżdżać, wyjeżdżać, udawać się, przejeżdżać, kursować / jeździć, przewozić, zawozić; Auto fahren prowadzić samochód, jeździć samochodem; mit dem Zug fahren jechać pociągiem; Fahrrad fahren jechać na rowerze; Autobahn fahren jechać autostradą; mit dem Schiff fahren płynąć statkiem; das Schiff fährt langsam statek płynie powoli; er hat den Verletzten ins Krankenhaus gefahren zawiózł rannego do szpitala; er hat seinen Wagen schrottreif gefahren zajeździł swój samochód tak, że nadaje się on na złom; der Bus fährt von Bonn nach Köln ten Autobus kursuje z Bonn do Kolonii;

ODMIANA: PRÄS ich fahre, du fährst, er fährt, wir fahren, ihr fahrt, sie fahren; IMPERF er fuhr, du fuhrst, er fuhr, wir fuhren, ihr fuhrt, sie fuhren; PERF er ist/hat gefahren; KONJ I ich fahre, du fahrest, er fahre, wir fahren, ihr fahret, sie fahren; KONJ II ich führe, du führest/führst, er führe, wir führen, ihr führet/führt, sie führen
17. Fangschiff das (PL die Fangschiffe) statek rybacki
18. Narrenschiff das (nur Singular) lit. statek głupców
19. Feuerlöschboot das (PL die Feuerlöschboote) statek pożarniczy
20. Luftfahrzeug das (PL die Luftfahrzeuge) statek powietrzny
21. durchschneiden czasownik schneidet durch, schnitt durch, hat durchgeschnitten przekrajać, przekrawać, przecinać; (durchschneidet, durchschnitt, hat durchschnitten) pruć, przecinać; das Schiff durchschneidet die Wellen statek pruje fale
22. verholen czasownik verholt, verholte, hat verholt przestawiać, przeholować (statek)
23. Schleppschiff das (PL die Schleppschiffe) statek holowniczy, holownik
24. Raumschiff das (PL die Raumschiffe) statek kosmiczny

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada

Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2020 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu