Bedienbarkeit die (nur Singular) możliwość obsługi, obsługa; eine leichte/einfache Bedienbarkeit łatwa/prosta obsługa
Kantersieg der (PL die Kantersiege) sportłatwa wygrana, wygrana dużą przewagą
leicht przymiotnik, przysłóweklekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent
Zeitsprung der (PL die Zeitsprünge) skok w czasie, przeskok w czasie; wegen zahlreicher Zeitsprünge in der erzählten Handlung ist der Roman nicht leicht zu lesen z powodu licznych przeskoków czasowych w akcji powieść nie jest łatwa w czytaniu
singen czasownik singt, sang, hat gesungen śpiewać; ein Lied/eine Arie singen śpiewać pieśń/arię; diese Melodie ist leicht zu singen ta melodia jest łatwa do zaśpiewania; sie singt in einem Chor ona śpiewa w chórze; nach Noten singen śpiewać z nut; im Garten singen die Vögel w ogrodzie śpiewają ptaki; das kann ich schon singen pot.znam to już na pamięć; freudig singend rozśpiewany; der Teekessel singt auf dem Herd przen.imbryk śpiewa na kuchence; vor sich hin singen nucić sobie; falsch singen fałszować; im Verhör singen przen.wyśpiewać/wysypać się w trakcie przesłuchania; er hat gleich am ersten Tag gesungen przen.on zaczął śpiewać/wysypał się zaraz pierwszego dnia
Freiwild das (nur Singular) zwierzyna niechroniona, przen.człowiek wyjęty spod prawa; für jemanden Freiwild sein być zdanym na czyjąś łaskę i niełaskę; jemanden als Freiwild betrachten traktować kogoś jako łatwą zdobycz