verabschieden czasownik verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet żegnać, zwalniać, dawać dymisję; sich von jemandem verabschieden żegnać się z kimś; ein Gesetz verabschieden uchwalać ustawę
Abschied
der (PL die Abschiede)
pożegnanie, rozstanie się; von jemandem Abschied nehmen
żegnać się z kimś; zum Abschied
na pożegnanie bekreuzigen
czasownik bekreuzigt, bekreuzigte, hat bekreuzigt; sich bekreuzigen
rel. żegnać się, kreślić znak krzyża na sobie Händedruck der (PL die Händedrücke) uścisk dłoni; sich mit dem Händedruck verabschieden żegnać się uściskiem dłoni, uścisnąć dłoń na pożegnanie
Kuss der (PL die Küsse) pocałunek, całus; Kuss auf den Mund pocałunek w usta; jemandem einen Kuss geben całować kogoś, dawać komuś całusa; sich mit einem Kuss verabschieden żegnać się pocałunkiem, pocałować się na pożegnanie
Lebewohl
das (nur Singular)
pożegnanie; jemandem Lebewohl sagen
żegnać kogoś Umarmung die (PL die Umarmungen) uścisk, objęcie; sich mit der Umarmung verabschieden żegnać się uściskiem, uścisnąć kogoś na pożegnanie; lass dich umarmen! niech cię uściskam!
Valet
das (PL die Valets)
żart. pożegnanie; jemandem/einer Sache Valet sagen
rozstawać się/żegnać się z kimś/czymś