Periode die (PL die Perioden) okres, period, cykl, miesiączka, menstruacja, pot.okres; sie hat ihre Periode pot.ona ma okres; eine Periode bekommen pot.dostać okresu
Zeitabschnitt der (PL die Zeitabschnitte) okres, okres czasu
Zeitraum der (PL die Zeiträume) okres, przedział czasu
Dauer die (nur Singular) trwanie, okres, trwałość, stałość; auf die Dauer na dłuższy czas, na stałe, na dłuższą metę
Frist die (PL die Fristen) termin, okres, zwłoka; nach abgelaufener Frist po terminie, po upływie terminu; eine letzte Frist setzen ustalać ostateczny termin; eine Frist einhalten dotrzymywać terminu; die Frist für Reklamationen ist verstrichen/überschritten termin reklamacji został przekroczony; nach/vor Ablauf der gesetzlich festgelegten Frist po upływie/przed upływem ustawowo przewidzianego terminu; vertragliche Frist termin umowny, termin ustalony w umowie; eine Frist verlängern przedłużać termin
Probezeit die (PL die Probezeiten) okres próby, okres próbny, praktyki, staż, szwajc.okres zawieszenia kary
Amtszeit die (nur Singular) kadencja, okres sprawowania urzędu, okres pełnienia funkcji
Blütezeit die (PL die Blütezeiten) okres kwitnienia, okres rozkwitu(kultury)
Glanzperiode die (PL die Glanzperioden) okres świetności, okres rozkwitu
Glanzzeit die (PL die Glanzzeiten) okres świetności, okres rozkwitu
Kälteperiode die (PL die Kälteperioden) okres chłodów, okres zimna
Kaltzeit die (PL die Kaltzeiten) geo.okres lodowcowy, okres ochłodzenia klimatu
Leidenszeit die (PL die Leidenszeiten) okres choroby, okres cierpienia
Vormärz der (nur Singular) hist.okres w historii Niemiec od 1815 do 1848 roku, okres przed Wiosną Ludów
Brunftzeit die (PL die Brunftzeiten) zool.okres rui, okres godowy
Abfragezeitraum der (PL die Abfragezeiträume) okres wyszukiwania
Abrechnungszeitraum der (PL die Abrechnungszeiträume) okres rozliczeniowy
Barockzeit die (nur Singular) okres baroku, barok
Beamte der (PL die Beamten) urzędnik, urzędnik państwowy, funkcjonariusz; richterlicher Beamter urzędnik sądowy; ein hoher Beamter wysoki urzędnik; Beamte auf Probe urzędnik na okres próbny
Befristung die (PL die Befristungen) wyznaczenie terminu, okres ważności, ograniczenie czasowe; nachträgliche Befristung prawn.wcześniejsze wygaśnięcieeines bislang unbefristeten Arbeitsvertrages umowy dotąd na czas nieokreślony, prawn.późniejsze ograniczenieeines bislang unbefristeten Arbeitsvertrages umowy o pracę dotąd na czas nieokreślony
Behandlungsdauer die (nur Singular) okres leczenia
Beitragszeit die (PL die Beitragszeiten) okres składkowy
Besteuerungszeitraum der (PL die Besteuerungszeiträume) okres opodatkowania
Betriebsdauer die (nur Singular) tech.okres eksploatacji, czas działania
Betriebszeit die (PL die Betriebszeiten) ekon.okres produkcyjny, czas eksploatacji, infor.czas wykonania operacji
Bewilligungszeitraum der (PL die Bewilligungszeiträume) okres zezwolenia
Bezugsdauer die (nur Singular) okres pobierania(świadczenia)
Brautstand der (nur Singular) stan narzeczeński, okres narzeczeństwa