SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Licht das (nur Singular) światło, jasność; das (PL die Lichter) pot. oświetlenie, lampa; das Licht der Welt erblicken lit. ujrzeć światło dzienne; die Lichter der Großstadt światła wielkiego miasta; blasses Licht poświata; ans Licht kommen przen. wychodzić na światło dzienne; Licht in eine Sache bringen wyjaśniać sprawę
ausknipsen czasownik knipst aus, knipste aus, hat ausgeknipst pot. wyłączać das Licht światło
Schein der (PL die Scheine) blask, światło, poświata, banknot, świadectwo, zaświadczenie; (nur Singular) pozór; zum Schein dla pozoru, na niby; etwas zum Schein tun robić coś na niby; ein gelber Schein pot. zaświadczenie o niezdolności do pracy;
Glanzlicht das (PL die Glanzlichter) jaskrawe światło, jasne światło; etwas (DAT) ein Glanzlicht aufsetzen przen. nadać czemuś blask
Schlaglicht das (PL die Schlaglichter) jaskrawe światło, snop światła; ein Schlaglicht auf jemanden/etwas werfen przen. rzucać na kogoś/coś światło
Nebelschlussleuchte die (PL die Nebelschlussleuchten) mot. tylne światło przeciwmgłowe, tylne światło przeciwmgielne
Nebellicht das (PL die Nebellichter) mot. światło przeciwmgielne, światło przeciwmgłowe
Fernlicht das (PL die Fernlichter) mot. światła drogowe, światło drogowe, pot. światła długie, światło długie
Blinklicht das (PL die Blinklichter) światło migające, światło przerywane
Blinkfeuer das (nur Singular) światło migające (sygnałowe), światło przerywane
Begrenzungsleuchte die (PL die Begrenzungsleuchten) mot. światło pozycyjne, światło gabarytowe
durchscheinend przymiotnik przejrzysty, półprzezroczysty, przepuszczający światło
Leuchte die (PL die Leuchten) lampa, latarnia, światło
Positionslicht das (nur Singular) mot. światło pozycyjne
Positionsleuchte die (PL die Positionsleuchten) mot. światło pozycyjne
Stopplicht das (PL die Stopplichter) mot. światło stop
Scheinwerferlicht das (PL die Scheinwerferlichter) światło reflektorów; im Scheinwerferlicht stehen przen. być w centrum uwagi
Standlicht das (PL die Standlichter) mot. światło postojowe
Streiflicht das (PL die Streiflichter) smuga światła; Streiflichter auf etwas werfen przen. lit. rzucać na coś światło, naświetlać coś
Fluoreszenzlicht das (PL die Fluoreszenzlichter) światło fluorescencyjne
Rückfahrscheinwerfer der (PL die Rückfahrscheinwerfer) światło cofania, światła cofania
Schwarzlicht das (nur Singular) pot. czarne światło, promieniowanie ultrafioletowe, promieniowanie nadfioletowe
widerscheinen czasownik scheint wider, schien wider, hat widergeschienen odbijać się (światło)
Zodiakallicht das (PL die Zodiakallichter) astr. światło zodiakalne
Rückfahrlicht das (PL die Rückfahrlichter) mot. światło cofania, światła cofania
zerren czasownik zerrt, zerrte, hat gezerrt szarpać, targać, szamotać, nadrywać; etwas ans Tageslicht zerren wywlekać coś na światło dzienne
Posileuchte die (PL die Posileuchten) pot. światło pozycyjne
anschalten czasownik schaltet an, schaltete an, hat angeschaltet włączać, zapalać (światło), podłączać
Vorderlicht das (PL die Vorderlichter) przednie światło
zurückwerfen czasownik wirft zurück, warf zurück, hat zurückgeworfen odrzucać den Ball piłkę, odbijać den Schall/das Licht dźwięk/światło, odpierać; sie hatten die feindlichen Truppen zurückgeworfen odparli wrogie oddziły; das Haar zurückwerfen odrzucać włosy do tyłu

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
gasić, daraufhin, blisko dworca, wietrzyć, blisko natury, flauschig, ciężki, nah, sens, Tod, hinterher, maß, abhören, prysznic, wieczór, kann nicht, schwungvoll, Spionage, nowoczesny, telewizor, znak, wstawać, anstrengend, Schild, zasypiać, Anspruch

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków