SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

heißen czasownik heißt, hieß, hat geheißen nazywać się, wabić się, kazać, nakazywać, polecać; wie heißt du? jak się nazywasz?; wie heißen Sie? jak się Pan nazywa, jak się Pani nazywa?; wie heißt das auf Deutsch? jak to jest po niemiecku?; es heißt, dass... lit. mówi się, że..., mówią, że...; in der Zeitung heißt es, dass... w gazecie jest napisane, że...; es heißt, er sei ins Ausland gegangen podobno wyjechał za granicę; er hieß ihn schweigen nakazał mu milczeć
befehlen czasownik befiehlt, befahl, hat befohlen kazać, rozkazywać, nakazywać, dowodzić, wzywać
nahelegen czasownik legt nahe, legte nahe, hat nahegelegt sugerować, doradzać, kazać przypuszczać
veranlassen czasownik veranlasst, veranlasste, hat veranlasst powodować, skłaniać, zlecać, polecać, dopilnować, zarządzać, kazać; zu einem Entschluss veranlassen skłaniać do decyzji; zum Nachdenken veranlassen skłaniać do myślenia; jemanden dazu veranlassen etwas zu tun skłaniać kogoś do zrobienia czegoś; veranlassen, dass jemand etwas tut zlecać komuś wykonanie czegoś; ich werde dann alles Weitere veranlassen dopilnuję całej reszty
anschreiben czasownik schreibt an, schrieb an, hat angeschrieben zapisywać, pisać; anschreiben lassen kazać zapisywać jako dług, brać na kredyt
lassen czasownik lässt, ließ, hat gelassen/lassen zostawiać, pozostawiać, kazać, polecać, pozwalać, zaniechać; lass mich! zostaw mnie!; lass uns gehen! chodźmy!; jemandem freie Hand lassen pozostawiać komuś wolną rękę; das Rauchen lassen zaprzestawać palenia; sich gehen lassen pobłażać sobie, folgować sobie; jemanden gehen lassen zostawiać kogoś w spokoju, dawać komuś spokój; sich nicht zuordnen lassen nie dać się przyporządkować; das lässt sich nicht vermeiden tego nie da się uniknąć; das lässt sich machen to da się zrobić; sie haben ihn am Bahnhof stehen lassen zostawiła go na dworcu; den Koffer stehen lassen zostawić walizkę, zapomnieć wziąć walizkę
warten czasownik wartet, wartete, hat gewartet czekać, tech. dokonywać przeglądu, konserwować; mit etwas auf jemanden warten czekać z czymś na kogoś; bitte warten! proszę czekać!; warte mal! poczekaj!; na warte! pot. czekaj no tylko!; da kannst du lange warten! możesz sobie poczekać!, nie licz na to!; auf sich (AKK) warten lassen kazać na siebie czekać; darauf habe ich gerade noch gewartet! pot. tylko na to czekałem!, tylko tego było mi trzeba!; sein Auto warten lassen oddawać samochód do przeglądu

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
gefreut, liebsten, użytkownik, zgniecenie, kilo, peilen, lichten, half, tego, zog, gewonnen, perfekcyjnie, jeździć na nartach, łodyga, krytykować, Beistandschaft, introwertyczny, Streichholzschachtel, współczesny, verirrt, murksen, Murks, detal, Schurke, enttarnen, durchschnitt

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków