SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Äquator - równik
die Atmosphäre - atmosfera
die Biosphäre - biosfera
der Breitenkreis - równoleżnik
die Erdoberfläche - powierzchnia Ziemi
glazial - lodowcowy
die Hemisphäre - półkula
das Kontinentalklima - klimat kontynentalny
der Meridian - południk
die Sedimentation - sedymentacja
das Seeklima - klimat morski
der Treibhauseffekt - efekt cieplarniany
umweltfreundlich - przyjazny dla środowiska
umweltschädlich - szkodliwy dla środowiska
der Wasserkreislauf - obieg wody

A A A
Auge das (PL die Augen) oko; blaues Auge podbite oko; blaue/grüne/braune Augen haben mieć niebieskie/zielone/brązowe oczy; die Augen vor etwas verschließen przymykać na coś oko; jemandem in die Augen schauen patrzeć komuś w oczy; unter vier Augen w cztery oczy; die Augen sind das Spiegelbild der Seele oczy są zwierciadłem duszy; auf einem Auge sehen widzieć na jedno oko; jemanden/etwas im Auge behalten mieć kogoś/coś na oku
augenfällig przymiotnik, przysłówek widoczny, rzucający się w oczy, widocznie, w sposób rzucający się w oczy
Augenringe PL sińce pod oczami, podkrążone oczy; Augenringe haben mieć podkrążone oczy
ostensibel przymiotnik, przysłówek rzucający się w oczy, rzucając się w oczy
Stielaugen PL; Stielaugen machen/kriegen pot. wytrzeszczać oczy, wybałuszać oczy
stieren czasownik stiert, stierte, hat gestiert wybałuszać oczy, wytrzeszczać oczy, patrzeć osłupiałym wzrokiem auf etwas na coś; płd-niem. austr. grzebać in Abfällen w śmieciach
unauffällig przymiotnik, przysłówek nieznaczny, dyskretny, nie rzucający się w oczy, nieznacznie, dyskretnie, nie rzucając się w oczy
verbinden czasownik verbindet, verband, hat verbunden łączyć, obwiązywać, zawiązywać, med. opatrywać; sich verbinden wiązać się, łączyć się; jemandem die Augen verbinden zawiązywać komuś oczy, zasłaniać komuś oczy opaską
Glupschauge die (PL die Glupschaugen) płn-niem. wyłupiaste oko, wytrzeszczone oko; Glupschaugen bekommen/machen pot. wytrzeszczać oczy, wybałuszać gały
Wasser das (nur Singular) woda (ciecz); hartes/weiches Wasser twarda/miękka woda; kaltes Wasser zimna woda; siedendes/kochendes Wasser wrzątek, wrząca woda; etwas unter Wasser setzen zatapiać coś; Wasser lassen oddawać mocz; nahe am Wasser gebaut sein mieć oczy w mokrym miejscu, płakać o byle co; zu Wasser werden przen. spełznąć na niczym; das (PL die Wasser oder die Wässer) woda (zbiornik wodny); mit allen Wassern gewaschen sein przen. z niejednego pieca chleb jadać; das (PL die Wässer) woda (perfumy)
rändern czasownik rändert, ränderte, hat gerändert obrzeżać; geränderte Augen podbite oczy
aufsperren czasownik sperrt auf, sperrte auf, hat aufgesperrt pot. rozdziawiać, otwierać den Schnabel dziób, gębę; die Augen aufsperren pot. wybałuszać oczy; die Ohren aufsperren pot. nastawiać uszu, mieć uszy otwarte
schauen czasownik schaut, schaute, hat geschaut oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć; aus dem Fenster schauen wyglądać z okna; ins Gesicht schauen patrzeć w twarz; schau mal! spójrz!; nach jemandem/etwas schauen płd-niem. austr. szwajc. troszczyć się o kogoś/coś; nach oben/unten/vorne/hinten schauen spoglądać w górę/w dół/przed siebie/do tyłu; traurig/fragend schauen płd-niem. austr. szwajc. spoglądać ze smutkiem/pytająco; jemandem fest in die Augen schauen patrzeć komuś prosto w oczy; zur Seite schauen rozglądać się na boki; darauf schauen, dass... uważać na to, żeby...; schau mal! spójrz!, popatrz!; in die Runde schauen rozglądać się
Schlitzaugen PL skośne oczy
sprechen czasownik spricht, sprach, hat gesprochen mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać; Polnisch sprechen mówić po polsku; fließend Deutsch sprechen mówić płynnie po niemiecku; über jemanden/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; ein Gebet sprechen odmawiać modlitwę; ein Gedicht sprechen recytować wiersz; jemanden unter vier Augen sprechen rozmawiać z kimś w cztery oczy; von wem/wovon sprichst du? o kim/o czym mówisz?; von jemandem/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; für etwas sprechen przemawiać za czymś; seine guten Noten sprechen für seine Intelligenz dobre oceny przemawiają za jego inteligencją; für jemanden sprechen przemawiać za kimś, wstawiać się za kimś
schlackern czasownik schlackert, schlackerte, hat geschlackert płn-niem. powiewać na wietrze, łopotać; mit den Ohren schlackern pot. zrobić wielkie oczy, osłupieć
auskratzen czasownik kratzt aus, kratzte aus, hat ausgekratzt zeskrobywać, wyskrobywać, med. wyłyżeczkować; (ist ausgekratzt) pot. zwiewać, zmywać się; jemandem die Augen auskratzen przen. wydrapywać komuś oczy
verglasen czasownik verglast, verglaste, hat verglast szklić, oszklić; (ist verglast) szklić się (oczy)
Vieraugengespräch das (PL die Vieraugengespräche) pot. rozmowa w cztery oczy
Gesicht das (PL die Gesichter) twarz, mina, oblicze, wizerunek; (PL die Gesichte) przywidzenie, wizja; jemandem ins Gesicht lügen kłamać w żywe oczy; sein wahres Gesicht zeigen przen. pokazać swoje prawdziwe oblicze; sein Gesicht verlieren przen. stracić twarz; rundes/ längliches/ schmales Gesicht okrągła/ podłużna/ wąska twarz; das zweite Gesicht przen. dar jasnowidzenia
Schießhund der (PL die Schießhunde) pies myśliwski; aufpassen wie ein Schießhund pilnie uważać, mieć oczy szeroko otwarte
eigen przymiotnik własny, swój, osobny, właściwy, specyficzny; zum eigenen/für den eigenen Gebrauch na własny użytek; etwas mit eigenen Augen gesehen haben widzieć coś na własne oczy; sein eigener Herr sein być sam sobie panem; jemandem eigen sein być charakterystycznym dla kogoś
blauäugig przymiotnik niebieskooki, naiwny; blauäugig sein mieć niebieskie oczy
beißen czasownik beißt, biss, hat gebissen gryźć, kąsać; in den Augen beißen szczypać w oczy; nichts zu beißen haben nie mieć co włożyć do garnka
Schlafmaske die (PL die Schlafmasken) maska do spania, opaska na oczy do spania
zusammenkneifen czasownik kneift zusammen, kniff zusammen, hat zusammengekniffen zaciskać die Lippen/die Augen usta/oczy
aufreißen czasownik reißt auf, riss auf, hat aufgerissen otwierać gwałtownie, otwierać szeroko, rozdzierać, zrywać, rysować, kreślić; die Augen aufreißen otwierać szeroko oczy; den Mund aufreißen pot. rozdziawiać gębę; den Boden aufreißen rozorać ziemię
aufhaben czasownik hat auf, hatte auf, hat aufgehabt mieć na sobie, mieć zadane; Hausaufgabe aufhaben mieć zadaną pracę domową; die Augen aufhaben mieć otwarte oczy
auffällig przymiotnik, przysłówek zwracający uwagę, rzucający się w oczy, niezwykły, uderzający, frapujący, pretensjonalny, krzykliwy, niezwykle, uderzająco, frapująco, krzykliwie
auffallend przymiotnik rzucający się w oczy

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Wichser, Skiausrüstung, mühelos, najchętniej, godzina wychowawcza, wolny, język niemiecki, wytrwały, für jemandes Seele beten, urodziny, pióro wieczne, pióro wiosła, religia, nudny, informatyka, historia, środa, gimnastyka, kochać, dobry, naturalny, Gewebe, Fähnchen, już, Knospe, hauen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 06-12-2025 23:13


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków